mirror of
https://github.com/mcMMO-Dev/mcMMO.git
synced 2025-01-20 09:19:36 +01:00
1144 lines
86 KiB
Properties
1144 lines
86 KiB
Properties
#I'm going to try to normalize our locale file, forgive the mess for now.
|
|
|
|
#DO NOT USE COLOR CODES IN THE JSON KEYS
|
|
#COLORS ARE DEFINED IN advanced.yml IF YOU WISH TO CHANGE THEM
|
|
JSON.Rank=Ranga
|
|
JSON.DescriptionHeader=Opis
|
|
JSON.JWrapper.Header=Detale
|
|
JSON.Type.Passive=Pasywnie
|
|
JSON.Type.Active=Aktywne
|
|
JSON.Type.SuperAbility=Super umiejętność
|
|
JSON.Locked=-=[ZABLOKOWANE]=-
|
|
JSON.LevelRequirement=Wymagany poziom
|
|
JSON.JWrapper.Target.Type=Typ Celu:
|
|
JSON.JWrapper.Target.Block=Blok
|
|
JSON.JWrapper.Target.Player=Gracz
|
|
JSON.JWrapper.Perks.Header=&6Szczęśliwe Perki
|
|
JSON.JWrapper.Perks.Lucky={0}% Lepszej Szansy
|
|
JSON.Hover.Tips=Wskazówka
|
|
JSON.Acrobatics=Akrobatyka
|
|
JSON.Alchemy=Alchemia
|
|
JSON.Archery=Łucznictwo
|
|
JSON.Axes=Siekiery
|
|
JSON.Excavation=Wykopalisko
|
|
JSON.Fishing=Rybak
|
|
JSON.Herbalism=Zielarstwo
|
|
JSON.Mining=Górnictwo
|
|
JSON.Repair=Naprawiacz
|
|
JSON.Salvage=Odzyskiwacz
|
|
JSON.Swords=Miecze
|
|
JSON.Taming=Tresowanie
|
|
JSON.Unarmed=Niezręczność
|
|
JSON.Woodcutting=Drwal
|
|
JSON.URL.Website=Oficjalna strona mcMMO!
|
|
JSON.URL.Discord=Oficjalny discord mcMMO!
|
|
JSON.URL.Patreon=Wesprzyj nossr50 i jego projekt mcMMO na Patreon!
|
|
JSON.URL.Spigot=Oficjalna strona pluginu mcMMO na Spigot!
|
|
JSON.URL.Translation=Tłumaczenie mcMMO na inne języki!
|
|
JSON.URL.Wiki=Oficjalne wiki mcMMO!
|
|
JSON.SkillUnlockMessage=&6[ mcMMO&e @&3{0} &6Ranga &3{1}&6 Odblokowana! ]
|
|
JSON.Hover.Rank=&e&lRanga:&r &f{0}
|
|
JSON.Hover.NextRank=&7&oNastępne ulepszenie na poziomie {0}
|
|
# for JSON.Hover.Mystery you can add {0} to insert the level required into the name, I don't like how that looks so I'm not doing that atm
|
|
JSON.Hover.Mystery=&7???
|
|
JSON.Hover.Mystery2=&e[&8{0}&e]&8???&r
|
|
JSON.Hover.SkillName=&3{0}&r
|
|
JSON.Hover.SuperAbility=&5{0}&r
|
|
JSON.Hover.MaxRankSkillName=&6{0}&r
|
|
JSON.Hover.AtSymbolSkills=&e@
|
|
JSON.Hover.AtSymbolURL=&e@
|
|
|
|
#This is the message sent to players when an ability is activated
|
|
JSON.Notification.SuperAbility={0}
|
|
|
|
#These are the JSON Strings used for SubSkills
|
|
JSON.Acrobatics.Roll.Interaction.Activated=Próba &cŁagodnego przewrotu
|
|
JSON.Acrobatics.SubSkill.Roll.Details.Tips=Jeśli będziesz kucał w czasie spadania, otrzymasz tylko połowę obrażeń!
|
|
Anvil.SingleItemStack=&cNie możesz odzyskać ani naprawić stosów przedmiotów, które zawierają więcej niż jeden przedmiot, najpierw podziel stos.
|
|
|
|
#DO NOT USE COLOR CODES IN THE JSON KEYS
|
|
#COLORS ARE DEFINED IN advanced.yml IF YOU WISH TO CHANGE THEM
|
|
|
|
mcMMO.Template.Prefix=&6(&amcMMO&6) &7{0}
|
|
# BEGIN STYLING
|
|
Ability.Generic.Refresh=&a**ODŚWIEŻONO UMIEJĘTNOŚCI!**
|
|
Ability.Generic.Template.Lock=&7{0}
|
|
# Skill Command Styling
|
|
Ability.Generic.Template=&3{0}: &a{1}
|
|
Ability.Generic.Template.Custom=&3{0}
|
|
Skills.Overhaul.Header=&c[]=====[]&a {0} &c[]=====[]
|
|
Effects.Effects=EFEKTY
|
|
Effects.SubSkills.Overhaul=Sub-umiejętności
|
|
Effects.Child.Overhaul=&3Child Lv.&e {0}&3: {1}
|
|
Effects.Child.ParentList=&a{0}&6(&3Lv.&e{1}&6)
|
|
Effects.Level.Overhaul=&6LVL: &e{0} &3XP&e(&6{1}&e/&6{2}&e)
|
|
Effects.Parent=&6{0} -
|
|
Effects.Template=&3{0}: &a{1}
|
|
Commands.Stats.Self.Overhaul=Statystyki
|
|
Commands.XPGain.Overhaul=&6ZYSK XP: &3{0}
|
|
MOTD.Version.Overhaul=&6[mcMMO] &3Era Remontu&6 - &3{0}
|
|
Overhaul.mcMMO.Header=&c[]=====[]&a mcMMO - Era Remontu &c[]=====[]
|
|
Overhaul.mcMMO.Url.Wrap.Prefix=&c[|
|
|
Overhaul.mcMMO.Url.Wrap.Suffix=&c|]
|
|
Overhaul.mcMMO.MmoInfo.Wiki=&e[&fZobacz tę umiejętność na wiki!&e]
|
|
# Overhaul.Levelup can take {0} - Skill Name defined in Overhaul.Name {1} - Amount of levels gained {2} - Level in skill
|
|
Overhaul.Levelup=&l{0} wzrosło/a do &r&a&l{2}&r&f.
|
|
Overhaul.Name.Acrobatics=Akrobatyka
|
|
Overhaul.Name.Alchemy=Alchemia
|
|
Overhaul.Name.Archery=Łucznictwo
|
|
Overhaul.Name.Axes=Siekiery
|
|
Overhaul.Name.Excavation=Wykopalisko
|
|
Overhaul.Name.Fishing=Rybak
|
|
Overhaul.Name.Herbalism=Zielarstwo
|
|
Overhaul.Name.Mining=Górnictwo
|
|
Overhaul.Name.Repair=Naprawiacz
|
|
Overhaul.Name.Salvage=Odzyskiwacz
|
|
Overhaul.Name.Smelting=Przepalanie
|
|
Overhaul.Name.Swords=Miecze
|
|
Overhaul.Name.Taming=Tresowanie
|
|
Overhaul.Name.Unarmed=Niezręczność
|
|
Overhaul.Name.Woodcutting=Drwal
|
|
# /mcMMO Command Style Stuff
|
|
Commands.mcc.Header=&c---[]&amcMMO Komendy&c[]---
|
|
Commands.Other=&c---[]&aSPECJALNE KOMENDY&c[]---
|
|
Commands.Party.Header=&c-----[]&aDRUŻYNA&c[]-----
|
|
Commands.Party.Features.Header=&c-----[]&aFUNKCJE&c[]-----
|
|
# XP BAR Allows for the following variables -- {0} = Skill Level, {1} Current XP, {2} XP Needed for next level, {3} Power Level, {4} Percentage of Level
|
|
# Make sure you turn on Experience_Bars.ThisMayCauseLag.AlwaysUpdateTitlesWhenXPIsGained if you want the XP bar title to update every time a player gains XP!
|
|
XPBar.Template={0}
|
|
XPBar.Template.EarlyGameBoost=&6Nauka nowej umiejętności...
|
|
XPBar.Acrobatics=Akrobatyka Lv.&6{0}
|
|
XPBar.Alchemy=Alchemia Lv.&6{0}
|
|
XPBar.Archery=Łucznictwo Lv.&6{0}
|
|
XPBar.Axes=Siekiery Lv.&6{0}
|
|
XPBar.Excavation=Wykopalisko Lv.&6{0}
|
|
XPBar.Fishing=Rybak Lv.&6{0}
|
|
XPBar.Herbalism=Zielarstwo Lv.&6{0}
|
|
XPBar.Mining=Górnictwo Lv.&6{0}
|
|
XPBar.Repair=Naprawiacz Lv.&6{0}
|
|
XPBar.Salvage=Odzyskiwacz Lv.&6{0}
|
|
XPBar.Smelting=Przepalanie Lv.&6{0}
|
|
XPBar.Swords=Miecze Lv.&6{0}
|
|
XPBar.Taming=Tresowanie Lv.&6{0}
|
|
XPBar.Unarmed=Niezręczność Lv.&6{0}
|
|
XPBar.Woodcutting=Drwal Lv.&6{0}
|
|
#This is just a preset template that gets used if the 'ExtraDetails' setting is turned on in experience.yml (off by default), you can ignore this template and just edit the strings above
|
|
XPBar.Complex.Template={0} &3 {4}&f% &3(&f{1}&3/&f{2}&3)
|
|
# XP BAR Allows for the following variables -- {0} = Skill Level, {1} Current XP, {2} XP Needed for next level, {3} Power Level, {4} Percentage of Level
|
|
# Make sure you turn on Experience_Bars.ThisMayCauseLag.AlwaysUpdateTitlesWhenXPIsGained if you want the XP bar title to update every time a player gains XP!
|
|
# END STYLING
|
|
|
|
#ACROBATICS
|
|
Acrobatics.Ability.Proc=&a**Łaskawe Lądowanie**
|
|
Acrobatics.Combat.Proc=&a**Unik**
|
|
Acrobatics.SubSkill.Roll.Stats=&6Szansa na &e{0}%&6 Szansa na łąske&e {1}%
|
|
Acrobatics.SubSkill.Roll.Stat=Szansa na Przewrót
|
|
Acrobatics.SubSkill.Roll.Stat.Extra=Szansa na Łagodny Przewrót
|
|
Acrobatics.SubSkill.Roll.Name=Przewrót
|
|
Acrobatics.SubSkill.Roll.Description=Wyląduj strategicznie, aby uniknąć uszkodzeń.
|
|
Acrobatics.SubSkill.Roll.Chance=Szansa na Przewrót: &e{0}
|
|
Acrobatics.SubSkill.Roll.GraceChance=Szansa na łagodny przewrót: &e{0}
|
|
Acrobatics.SubSkill.Roll.Mechanics=&7Przewrót to biernie aktywna Sub-Umiejętność.\nZawsze kiedy otrzymujesz obrażenia od wysokości, jest szansa, że zostaną one zredukowane bazując na poziomie umiejętności, na poziomie &e{6}%&7 masz &e{0}%&7 szansy na zablokowanie obrażeń, i &e{1}%&7 jeśli aktywujesz łagony przewrót.\nSzansa na sukces jest skalowana w zależności od twojego poziomu umiejętności na liniowej krzywej, aż do poziomu &e{2}&7 gdzie osiąga maximum, każdy poziom akrobatyki daje Ci &e{3}%&7 szansy na sukces.\nPrzytrzymując przycisk skradania się, możesz podwoić swoje szanse, aby uniknąć obrażeń od upadku! Przytrzymywanie shiftu zamienia Przewrót na Łagodny Przewrót.
|
|
Acrobatics.SubSkill.GracefulRoll.Name=Łagodny przewrót
|
|
Acrobatics.SubSkill.GracefulRoll.Description=Podwaja efekt normalnego przewrotu.
|
|
Acrobatics.SubSkill.Dodge.Name=Unik
|
|
Acrobatics.SubSkill.Dodge.Description=Redukuje obrażenia od ataku o połowę
|
|
Acrobatics.SubSkill.Dodge.Stat=Szansa na Unik
|
|
Acrobatics.Listener=Akrobatyka:
|
|
Acrobatics.Roll.Text=&o**Przewrót**
|
|
Acrobatics.SkillName=AKROBATYKA
|
|
#ALCHEMY
|
|
Alchemy.SubSkill.Catalysis.Name=Kataliza
|
|
Alchemy.SubSkill.Catalysis.Description=Zwiększa szybkość warzenia mikstur.
|
|
Alchemy.SubSkill.Catalysis.Stat=Szybkość warzenia mikstur.
|
|
Alchemy.SubSkill.Concoctions.Name=Mikstury
|
|
Alchemy.SubSkill.Concoctions.Description=Warz mikstury z większą ilością składników.
|
|
Alchemy.SubSkill.Concoctions.Stat=Ranking mikstur: &a{0}&3/&a{1}
|
|
Alchemy.SubSkill.Concoctions.Stat.Extra=Składniki [&a{0}&3]: &a{1}
|
|
Alchemy.Listener=Alchemia:
|
|
Alchemy.Ability.Locked.0=ZABLOKOWANE DO {0}+ UMIEJĘTNOŚCI (KATALIZA)
|
|
Alchemy.SkillName=ALCHEMIA
|
|
#ARCHERY
|
|
|
|
|
|
Archery.SubSkill.SkillShot.Name=Umiejętne strzelanie
|
|
Archery.SubSkill.SkillShot.Description=Zwiększa obrażenia zadawane łukiem
|
|
Archery.SubSkill.SkillShot.Stat=Premia do obrażeń od łuku
|
|
Archery.SubSkill.Daze.Name=Oszołomienie
|
|
Archery.SubSkill.Daze.Description=Oszałamia wroga i zadaje dodatkowe obrażenia
|
|
Archery.SubSkill.Daze.Stat=Szansa na oszołomienie
|
|
Archery.SubSkill.ArrowRetrieval.Name=Odzyskiwanie strzał
|
|
Archery.SubSkill.ArrowRetrieval.Description=Szansa na odzyskanie strzał ze zwłok
|
|
Archery.SubSkill.ArrowRetrieval.Stat=Szansa na odzyskanie strzały
|
|
Archery.SubSkill.ArcheryLimitBreak.Name=Przełamywanie granic łucznictwa
|
|
Archery.SubSkill.ArcheryLimitBreak.Description=Przełam swoje limity. Znacznie zwiększa obrażenia zadawane przeciwnikom!
|
|
Archery.SubSkill.ArcheryLimitBreak.Stat=Maksymalne obrażenia Przełamywanie Limitów.
|
|
Archery.Listener=Łucznictwo:
|
|
Archery.SkillName=ŁUCZNICTWO
|
|
#AXES
|
|
Axes.Ability.Bonus.0=Mistrz Siekiery
|
|
Axes.Ability.Bonus.1=Bonusowe {0} obrażeń
|
|
Axes.Ability.Bonus.2=Uderzenie zbroi
|
|
Axes.Ability.Bonus.3=Zadaje {0} dodatkowych obrażeń zbroi
|
|
Axes.Ability.Bonus.4=Większy Wpływ
|
|
Axes.Ability.Bonus.5=Zadaje {0} dodatkowych obrażeń przeciwnikom bez zbroi.
|
|
Axes.Ability.Lower=&7Opuszczasz swój topór.
|
|
Axes.Ability.Ready=&6Przygotuj&3 swój topór.
|
|
Axes.Ability.Ready.Extra=&6Przygotuj&3 swój topór. &7({0} pozostało {1}s czasu odnowienia)
|
|
Axes.Combat.CritStruck=&4Zostałeś KRYTYCZNIE trafiony!
|
|
Axes.Combat.CriticalHit=KRYTYCZNE UDERZENIE!
|
|
Axes.Combat.GI.Proc=&a**UDERZAJ Z WIELKĄ SIŁĄ**
|
|
Axes.Combat.GI.Struck=**UDERZENIE Z WIĘKSZYM WPŁYWEM**
|
|
Axes.Combat.SS.Struck=&4Uderzono przez PRZECINACZ CZASZEK!
|
|
Axes.SubSkill.SkullSplitter.Name=Przecinacz czaszek
|
|
Axes.SubSkill.SkullSplitter.Description=Zadaje obrażenia AoE
|
|
Axes.SubSkill.SkullSplitter.Stat=Trwanie Przecinacza Czaszek
|
|
Axes.SubSkill.CriticalStrikes.Name=Trafienie krytyczne
|
|
Axes.SubSkill.CriticalStrikes.Description=Podwójne obrażenia
|
|
Axes.SubSkill.CriticalStrikes.Stat=Szansa na trafienie krytyczne
|
|
Axes.SubSkill.AxeMastery.Name=Mistrz Siekiery
|
|
Axes.SubSkill.AxeMastery.Description=Dodaje dodatkowe obrażenia
|
|
Axes.SubSkill.AxesLimitBreak.Name=Przełamanie limitów siekier
|
|
Axes.SubSkill.AxesLimitBreak.Description=Przełamujesz swoje granice. Zwiększa obrażenia zadawane przeciwnikom.
|
|
Axes.SubSkill.AxesLimitBreak.Stat=Maksymalne obrażenia Przełamanie Limitów
|
|
Axes.SubSkill.ArmorImpact.Name=Uderzenie pancerza
|
|
Axes.SubSkill.ArmorImpact.Description=Uderzenie z siłą wystarczającą do zniszczenia zbroi
|
|
Axes.SubSkill.GreaterImpact.Name=Większy wpływ
|
|
Axes.SubSkill.GreaterImpact.Description=Zadaje dodatkowe obrażenia dla bytów bez zbroi.
|
|
Axes.Listener=Siekiery:
|
|
Axes.SkillName=SIEKIERY
|
|
Axes.Skills.SS.Off=**Przecinacz Czaszek został zużyty**
|
|
Axes.Skills.SS.On=&a**Przecinacz Czaszek AKTYWOWANY**
|
|
Axes.Skills.SS.Refresh=&aTwój &ePrzecinacz Czaszek &azostał odświeżony!
|
|
Axes.Skills.SS.Other.Off=Przecinacz czaszek został zużyty na &e{0}
|
|
Axes.Skills.SS.Other.On=&a{0}&2 użył &cPrzecinacz Czaszek!
|
|
#EXCAVATION
|
|
Excavation.Ability.Lower=&7Opuszczasz swoją łopatę.
|
|
Excavation.Ability.Ready=&6Przygotowujesz&3 swoją Łopatę.
|
|
Excavation.SubSkill.GigaDrillBreaker.Name=Giga Wiertłol
|
|
Excavation.SubSkill.GigaDrillBreaker.Description=3x Częstotliwość dropu, 3x EXP, +Prędkość
|
|
Excavation.SubSkill.GigaDrillBreaker.Stat=Czas odnowienia Giga Wiertła
|
|
Excavation.SubSkill.Archaeology.Name=Archeologia
|
|
Excavation.SubSkill.Archaeology.Description=Odkryj tajemnice tego świata! Wysokie poziomy umiejętności zwiększają Twoje szanse na znalezienie kul doświadczenia, gdy znajdziesz skarb!
|
|
Excavation.SubSkill.Archaeology.Stat=Szansa Archeologii na kulę doświadczenia
|
|
Excavation.SubSkill.Archaeology.Stat.Extra=Liczba z Archeologii na kulę doświadczenia
|
|
Excavation.Listener=Wykopalisko:
|
|
Excavation.SkillName=WYKOPALISKO
|
|
Excavation.Skills.GigaDrillBreaker.Off=**Giga Wiertło przestało działać**
|
|
Excavation.Skills.GigaDrillBreaker.On=&a**GIGA WIERTŁO AKTYWOWANO**
|
|
Excavation.Skills.GigaDrillBreaker.Refresh=&aTwoja umiejętność &eGiga Wiertło &azostała odświeżona!
|
|
Excavation.Skills.GigaDrillBreaker.Other.Off=Giga Wiertło&a przestało działać na &e{0}
|
|
Excavation.Skills.GigaDrillBreaker.Other.On=&a{0}&2 użył/a &cGiga Wiertło!
|
|
#FISHING
|
|
Fishing.ScarcityTip=&e&oTen obszar cierpi z powodu przełowienia. Zarzuć wędkę w inne miejsce, aby złowić więcej ryb. Co najmniej {0} bloki dalej.
|
|
Fishing.Scared=&7&oChaotyczne ruchy odstraszają ryby!
|
|
Fishing.Exhausting=&c&oNiewłaściwe użycie wędki spowoduje zmęczenie i zużycie wędki!
|
|
Fishing.LowResourcesTip=&7Wyczuwasz, że na tym obszarze nie zostało wiele ryb. Spróbuj łowić co najmniej {0} bloki dalej.
|
|
Fishing.Ability.Info=Magic Hunter: &7 **Ulepsz z rangą Łowca Nagród**
|
|
Fishing.Ability.Locked.0=ZABLOKOWANE DO {0}+ UMIEJĘTNOŚĆ (POTRZĄSANIE)
|
|
Fishing.Ability.Locked.1=ZABLOKOWANE DO {0}+ UMIEJĘTNOŚĆ (MROŹNE POŁOWY)
|
|
Fishing.Ability.Locked.2=ZABLOKOWANE DO {0}+ UMIEJĘTNOŚĆ (MISTRZ ŁOWIENIA)
|
|
Fishing.SubSkill.TreasureHunter.Name=Łowca Nagród
|
|
Fishing.SubSkill.TreasureHunter.Description=Fish up misc. objects
|
|
Fishing.SubSkill.TreasureHunter.Stat=Ranga Łowcy Nagród: &a{0}&3/&a{1}
|
|
Fishing.SubSkill.TreasureHunter.Stat.Extra=Częstotliwość dropu: &7Zwykłe: &e{0} &aNiezwykłe: &e{1}\n&9Rzadkie: &e{2} &dEpickie: &e{3} &6Legendarne: &e{4} &bMityczne: &e{5}
|
|
Fishing.SubSkill.MagicHunter.Name=Łowca Magii
|
|
Fishing.SubSkill.MagicHunter.Description=Znajdź zaklęte przedmioty
|
|
Fishing.SubSkill.MagicHunter.Stat=Szansa łowcy magii
|
|
Fishing.SubSkill.Shake.Name=Potrząsanie
|
|
Fishing.SubSkill.Shake.Description=Strząśnij przedmioty z mobów lub wędki gracza.
|
|
Fishing.SubSkill.Shake.Stat=Szansa na Potrząśnięcie
|
|
Fishing.SubSkill.FishermansDiet.Name=Dieta rybaka
|
|
Fishing.SubSkill.FishermansDiet.Description=Poprawia głód przywracany z ryb
|
|
Fishing.SubSkill.FishermansDiet.Stat=Ranga Diety Rybaka:&a {0}
|
|
Fishing.SubSkill.MasterAngler.Name=Mistrz wędkarstwa
|
|
Fishing.SubSkill.MasterAngler.Description=Ryby łowione są częściej, lepiej sprawdza się podczas łowienia z łodzi.
|
|
Fishing.SubSkill.MasterAngler.Stat=Skrócenie czasu oczekiwania na wędkowanie: &a-{0} seconds
|
|
Fishing.SubSkill.MasterAngler.Stat.Extra=Skrócenie maksymalnego czasu oczekiwania na wędkowanie: &a-{0} seconds
|
|
Fishing.SubSkill.IceFishing.Name=Ice Fishing
|
|
Fishing.SubSkill.IceFishing.Description=Pozwala łowić w lodowatych biomach
|
|
Fishing.SubSkill.IceFishing.Stat=Mroźne Połowy
|
|
Fishing.Chance.Raining=&9 Premia za deszcz
|
|
Fishing.Listener=Wędkarstwo:
|
|
Fishing.Ability.TH.MagicFound=&7Z tym haczykiem czujesz odrobinę magii...
|
|
Fishing.Ability.TH.Boom=&7BOOM TIME!!!
|
|
Fishing.Ability.TH.Poison=&7
|
|
Fishing.SkillName=WĘDKARSTWO
|
|
#HERBALISM
|
|
Herbalism.Ability.GTe.NeedMore=Potrzebujesz więcej nasion, aby rozprzestrzenić Zielona Tera.
|
|
Herbalism.Ability.GTh.Fail=**ZIELONA TERA ZAWODZI**
|
|
Herbalism.Ability.GTh=&a**ZIELONY LĄD**
|
|
Herbalism.Ability.Lower=&7Opuszczasz swoją motykę.
|
|
Herbalism.Ability.Ready=&6Przygotowujesz&3 swoją motykę.
|
|
Herbalism.Ability.ShroomThumb.Fail=**HALUCYNKI ZAWODZĄ**
|
|
Herbalism.SubSkill.GreenTerra.Name=Zielony Ląd
|
|
Herbalism.SubSkill.GreenTerra.Description=Rozprzestrzeń Terrę, 3x Drops, Boosts Green Thumb
|
|
Herbalism.SubSkill.GreenTerra.Stat=Czas odnowienia Zielonej Terry
|
|
Herbalism.SubSkill.GreenThumb.Name=Zielona Rączka
|
|
Herbalism.SubSkill.GreenThumb.Description=Automatycznie sadzi nasiona, kiedy uprawisz ziemię.
|
|
Herbalism.SubSkill.GreenThumb.Stat=Szansa na Zielona Rączka
|
|
Herbalism.SubSkill.GreenThumb.Stat.Extra=Etap Zielonej Rączki: &a Uprawy rosną w fazie {0}
|
|
Herbalism.Effect.4=Zielona Rączka (Bloki)
|
|
Herbalism.SubSkill.GreenThumb.Description.2=Spraw, aby cegły były omszałe lub spraw, aby trawa urosła
|
|
Herbalism.SubSkill.FarmersDiet.Name=Dieta Farmera
|
|
Herbalism.SubSkill.FarmersDiet.Description=Zwiększa głód przywracany z żywności uprawianej
|
|
Herbalism.SubSkill.FarmersDiet.Stat=Ranga Diety Farmera: &a {0}
|
|
Herbalism.SubSkill.DoubleDrops.Name=Podwójny łup
|
|
Herbalism.SubSkill.DoubleDrops.Description=Podwaja normalny łup
|
|
Herbalism.SubSkill.DoubleDrops.Stat=Szansa na podwójny drop
|
|
Herbalism.SubSkill.HylianLuck.Name=Wielkie Szczęście
|
|
Herbalism.SubSkill.HylianLuck.Description=Daje niewielką szansę na znaleźenie rzadkich przedmiotów
|
|
Herbalism.SubSkill.HylianLuck.Stat=Szansa na Wielkie Szczęście
|
|
Herbalism.SubSkill.ShroomThumb.Name=Halucynki
|
|
Herbalism.SubSkill.ShroomThumb.Description=Rozłóż grzybnię na ziemi i trawie
|
|
Herbalism.SubSkill.ShroomThumb.Stat=Szansa na Halucynki
|
|
Herbalism.HylianLuck=&aSzczęście Hyrule jest dziś z tobą!
|
|
Herbalism.SkillName=ZIELARSTWO
|
|
Herbalism.Skills.GTe.Off=**Zielona Terra wyłączyła się**
|
|
Herbalism.Skills.GTe.On=&a**ZIELONA TERRA AKTYWOWANA**
|
|
Herbalism.Skills.GTe.Refresh=&aTwoja umiejętność &eZielona Terra &azostała odświeżona!
|
|
Herbalism.Skills.GTe.Other.Off=Zielona Terra&a została wyłączona na &e{0}
|
|
Herbalism.Skills.GTe.Other.On=&a{0}&2 użył/a &cZielona Terra!
|
|
#MINING
|
|
Mining.Ability.Locked.0=ZABLOKOWANE DO {0}+ UMIEJĘTNOŚĆ (PODMUCH GÓRNICTWA)
|
|
Mining.Ability.Locked.1=ZABLOKOWANE DO {0}+ UMIEJĘTNOŚĆ (WIĘKSZE BOMBY)
|
|
Mining.Ability.Locked.2=ZABLOKOWANE DO {0}+ UMIEJĘTNOŚĆ (EKSPERTYZY ROZBIÓRKI)
|
|
Mining.Ability.Lower=&7Opuszczasz swój kilof.
|
|
Mining.Ability.Ready=&6Przygotowujesz&3 swój kilof.
|
|
Mining.SubSkill.SuperBreaker.Name=Super Niszczyciel
|
|
Mining.SubSkill.SuperBreaker.Description=Prędkość+, Szansa na potrójny łup
|
|
Mining.SubSkill.SuperBreaker.Stat=Trwanie: Super Niszczyciel
|
|
Mining.SubSkill.DoubleDrops.Name=Podwójny drop
|
|
Mining.SubSkill.DoubleDrops.Description=Podwaja normalny łup
|
|
Mining.SubSkill.DoubleDrops.Stat=Podwójna szansa na upuszczenie łupu
|
|
Mining.SubSkill.BlastMining.Name=Podmuch Górnictwa
|
|
Mining.SubSkill.BlastMining.Description=Premie do wydobywania z TNT
|
|
Mining.SubSkill.BlastMining.Stat=Ranga Podmuchu Górnictwa:&a {0}/{1} &7({2})
|
|
Mining.SubSkill.BlastMining.Stat.Extra=Dodatkowy Zasięg Podmuchu Górnictwa: &a+{0}
|
|
Mining.SubSkill.BiggerBombs.Name=Większe bomby
|
|
Mining.SubSkill.BiggerBombs.Description=Zwiększa promień wybuchu
|
|
Mining.SubSkill.DemolitionsExpertise.Name=Ekspertyza Rozbiórki
|
|
Mining.SubSkill.DemolitionsExpertise.Description=Zmniejsza obrażenia zadawane TNT
|
|
Mining.SubSkill.DemolitionsExpertise.Stat=Zmniejszenie obrażeń od Eksperyza Rozbiórki
|
|
Mining.Listener=Górnictwo:
|
|
Mining.SkillName=GÓRNICTWO
|
|
Mining.Skills.SuperBreaker.Off=**Super Niszczyciel wyłączył się**
|
|
Mining.Skills.SuperBreaker.On=&a**SUPER NISZCZYCIEL AKTYWOWANY**
|
|
Mining.Skills.SuperBreaker.Other.Off=Super Niszczyciel&a wyłączył się na for &e{0}
|
|
Mining.Skills.SuperBreaker.Other.On=&a{0}&2 użył &cSuper Niszczyciel!
|
|
Mining.Skills.SuperBreaker.Refresh=&aTwoja umiejętność &eSuper Niszczyciel &azostała odświeżona!
|
|
#Blast Mining
|
|
Mining.Blast.Boom=&7**BOOM**
|
|
Mining.Blast.Cooldown=
|
|
Mining.Blast.Effect=+{0} ore yield, {1}x drops
|
|
Mining.Blast.Other.On=&a{0}&2 has used &cBlast Mining!
|
|
Mining.Blast.Refresh=&aYour &eBlast Mining &aability is refreshed!
|
|
#REPAIR
|
|
Repair.SubSkill.Repair.Name=Naprawa
|
|
Repair.SubSkill.Repair.Description=Naprawa Narzędzi i Zbroi
|
|
Repair.SubSkill.GoldRepair.Name=Naprawa Złota ({0}+ UMIEJĘTNOŚĆ)
|
|
Repair.SubSkill.GoldRepair.Description=Naprawa złotych narzędzi & zbroi
|
|
Repair.SubSkill.IronRepair.Name=Naprawa Żelaza ({0}+ UMIEJĘTNOŚĆ)
|
|
Repair.SubSkill.IronRepair.Description=Naprawa żelaznych narzędzi & zbroi
|
|
Repair.SubSkill.StoneRepair.Name=Naprawa Kamienia ({0}+ UMIEJĘTNOŚĆ)
|
|
Repair.SubSkill.StoneRepair.Description=Naprawa kamiennych narzędzi
|
|
Repair.SubSkill.RepairMastery.Name=Mistrz napraw
|
|
Repair.SubSkill.RepairMastery.Description=Zwiększona kwota naprawy
|
|
Repair.SubSkill.RepairMastery.Stat=Mistrz napraw: &aDodatkowo przywrócono {0} wytrzymałości.
|
|
Repair.SubSkill.SuperRepair.Name=Super Naprawa
|
|
RepairRepair.SubSkill.SuperRepair.Description=Podwojona skuteczność
|
|
Repair.SubSkill.SuperRepair.Stat=Szansa na Super Naprawę
|
|
Repair.SubSkill.DiamondRepair.Name=Naprawa Diamentów ({0}+ SKILL)
|
|
Repair.SubSkill.DiamondRepair.Description=Napraw diamentowe narzędzia i zbroję
|
|
Repair.SubSkill.ArcaneForging.Name=Tajemne Fałszowanie
|
|
Repair.SubSkill.ArcaneForging.Description=Naprawa magicznych przedmiotów
|
|
Repair.SubSkill.ArcaneForging.Stat=Ranga Tajemnego Fałszowania: &e {0}/{1}
|
|
Repair.SubSkill.ArcaneForging.Stat.Extra=&3Szansa na Tajemne Fałszowanie:&7 Powodzenie: &a{0}&7%, Niepowodzenie: &c{1}&7%
|
|
Repair.Error=&4mcMMO napotkał błąd podczas próby naprawy tego przedmiotu!
|
|
Repair.Listener.Anvil=&4r Umieściłeś kowadło, kowadła mogą naprawiać narzędzia i zbroję.
|
|
Repair.Listener=Naprawianie:
|
|
Repair.SkillName=NAPRAWIANIE
|
|
Repair.Skills.AdeptDiamond=&4Nie masz wystarczających umiejętności, aby naprawić Diament.
|
|
Repair.Skills.AdeptGold=&4Nie masz wystarczających umiejętności, aby naprawić złoto.
|
|
Repair.Skills.AdeptIron=&4Nie masz wystarczających umiejętności, aby naprawić żelazo.
|
|
Repair.Skills.AdeptStone=&4Nie masz wystarczających umiejętności, aby naprawić Stone.
|
|
Repair.Skills.Adept=&cMusisz mieć &e{0}&c poziom, aby naprawić &e{1}
|
|
Repair.Skills.FeltEasy=&7To było łatwe.
|
|
Repair.Skills.FullDurability=&7To znaczy przy pełnej trwałości.
|
|
Repair.Skills.StackedItems=&4Nie możesz naprawiać ułożonych w stos przedmiotów.
|
|
Repair.Pretty.Name=Naprawianie
|
|
#Arcane Forging
|
|
Repair.Arcane.Downgrade=W przypadku tego przedmiotu zmniejszono tajemną moc.
|
|
Repair.Arcane.Fail=Tajemna moc na stałe opuściła przedmiot.
|
|
Repair.Arcane.Lost=Nie miałeś wystarczających umiejętności, aby zachować jakiekolwiek zaklęcia.
|
|
Repair.Arcane.Perfect=&aUtrzymałeś/aś tajemną moc w tym przedmiocie.
|
|
#SALVAGE
|
|
Salvage.Pretty.Name=Odzyskiwanie
|
|
Salvage.SubSkill.UnderstandingTheArt.Name=Zrozumieć sztukę
|
|
Salvage.SubSkill.UnderstandingTheArt.Description=Nie tylko przekopujesz śmieci sąsiadów, ale także dbasz o środowisko.
|
|
\nWzmacnia różne właściwości Odzyskiwacza.
|
|
Salvage.SubSkill.ScrapCollector.Name=Zbieracz złomu
|
|
Salvage.SubSkill.ScrapCollector.Description=Odzyskaj materiały z przedmiotu, idealne odzyskanie zależy od umiejętności i szczęścia.
|
|
Salvage.SubSkill.ScrapCollector.Stat=Zbieracz złomu: &aOdzyskaj do & e {0} & jednej rzeczy. W grę wchodzi trochę szczęścia.
|
|
Salvage.SubSkill.ArcaneSalvage.Name=Tajemne odzyskiwanie
|
|
Salvage.SubSkill.ArcaneSalvage.Description=Wydobywaj zaklęcia z przedmiotów
|
|
Salvage.SubSkill.ArcaneSalvage.Stat=Ranga Tajemnego odzyskiwania: &e {0}/{1}
|
|
Salvage.Ability.Bonus.0=Zbieracz złomu
|
|
Salvage.Ability.Bonus.1=
|
|
Salvage.Arcane.ExtractFull=&7 Szansa na pełne zaklęcia
|
|
Salvage.Arcane.ExtractPartial=&7 Szansa na częściowe zaklęcia
|
|
Salvage.Skills.Success=&aOdzyskano przedmiot!
|
|
Salvage.Skills.Adept.Damaged=&4Nie masz wystarczających umiejętności, aby odzyskać uszkodzone przedmioty.
|
|
Salvage.Skills.Adept.Level=Musisz być na poziomie & e {0} & c, aby odzyskać & e {1}
|
|
Salvage.Skills.TooDamaged=&4Ten przedmiot jest zbyt uszkodzony, aby go uratować.
|
|
Salvage.Skills.ArcaneFailed=&cNie udało Ci się wydobyć wiedzy zawartej w tym elemencie.
|
|
Salvage.Skills.ArcanePartial=&cUdało Ci się tylko wydobyć część wiedzy zawartej w tym elemencie.
|
|
Salvage.Skills.ArcaneSuccess=&aJesteś w stanie wydobyć całą wiedzę zawartą w tym elemencie!
|
|
Salvage.Listener.Anvil=&4Umieściłeś/aś kowadło, użyj go do zbroi i narzędzi.
|
|
Salvage.Listener=Odzyskiwanie:
|
|
Salvage.SkillName=ODZYSKIWANIE
|
|
Salvage.Skills.Lottery.Normal=&6Udało Ci się odzyskać & 3 {0} & 6 materiałów z & e {1} & 6.
|
|
Salvage.Skills.Lottery.Perfect=&a&lPerfekcyjnie! & r & 6 Odzyskałeś/aś & 3 {1} & 6 bez wysiłku, odzyskując & 3 {0} & 6 materiałów.
|
|
Salvage.Skills.Lottery.Untrained=&7Nie jesteś odpowiednio przeszkolony w odzyskiwaniu. Udało Ci się odzyskać tylko & c {0} & 7 materiałów z & a {1} & 7.
|
|
#Anvil (Shared between SALVAGE and REPAIR)
|
|
Anvil.Unbreakable=Ten przedmiot jest niezniszczalny!
|
|
#SWORDS
|
|
Swords.Ability.Lower=&7Opuszczasz swój miecz.
|
|
Swords.Ability.Ready=&6Przygotowujesz&3 swój miecz.
|
|
Swords.Combat.Rupture.Note=&7NOTATKA: &ePęknięcie to okresowe obrażenia, które są zadawane 2 razy na sekunde oraz omijają one zbroję!
|
|
Swords.Combat.Bleeding.Started=&4 Krwawisz!
|
|
Swords.Combat.Bleeding.Stopped=&7Krwawienie już się zatrzymało&7!
|
|
Swords.Combat.Bleeding=&a**PRZECIWNIK KRWAWI**
|
|
Swords.Combat.Counter.Hit=&4Zaatakuj kontraatakiem!
|
|
Swords.Combat.Countered=&a**KONTRAATAK**
|
|
Swords.Combat.SS.Struck=&4Uderzone ZWĘZŁYMI STRIKAMI!
|
|
Swords.SubSkill.CounterAttack.Name=Kontratak
|
|
Swords.SubSkill.CounterAttack.Description=Odbij część obrażeń, gdy zostaniesz zaatakowany!
|
|
Swords.SubSkill.CounterAttack.Stat=Szansa na kontratak
|
|
Swords.SubSkill.SerratedStrikes.Name=Ząbkowane uderzenia
|
|
Swords.SubSkill.SerratedStrikes.Description=Zadaje dodatkowe obrażenia AoE z szansą na Potężne krwawienie!
|
|
Swords.SubSkill.SerratedStrikes.Stat=Ząbkowana długość uderzeń
|
|
Swords.SubSkill.Rupture.Name=Potężne krwawienie
|
|
Swords.SubSkill.Rupture.Description=Zastosuj potężne krwawienie DoT
|
|
Swords.SubSkill.Stab.Name=Sztylet
|
|
Swords.SubSkill.Stab.Description=Dodaje dodatkowe obrażenia do twoich ataków.
|
|
Swords.SubSkill.Stab.Stat=Obrażenia dźgnięcia
|
|
Swords.SubSkill.SwordsLimitBreak.Name=Przełamywanie limitów miecza
|
|
Swords.SubSkill.SwordsLimitBreak.Description=Przełamywanie limitów. Zwiększone obrażenia zadawane trudnym przeciwnikom. Przeznaczony dla PVP, zależnie od ustawień serwera, czy zwiększy obrażenia w PVE, czy nie.
|
|
Swords.SubSkill.SwordsLimitBreak.Stat=Przełamywanie limitów max obrażeń
|
|
Swords.SubSkill.Rupture.Stat=Szansa na Rozerwanie
|
|
Swords.SubSkill.Rupture.Stat.Extra=[[DARK_AQUA]]Czas Rozerwania: &a{0}s przeciwko Graczom, {1}s przeciwko Mobom.
|
|
Swords.SubSkill.Rupture.Stat.TickDamage=[[DARK_AQUA]]Obrażenia Rozerwania na tik: &e{0}&a przeciwko Graczom, &e{1}&a przeciwko Mobom.
|
|
Swords.SubSkill.Rupture.Stat.ExplosionDamage=[[DARK_AQUA]]Obrażenia eksplozji Rozerwania: &e{0}&a przeciwko Graczom, &e{1}&a przeciwko Mobom.
|
|
Swords.Effect.4=Krwawienie+ ząbkowane uderzenia
|
|
Swords.Effect.5={0} Tick Rupture
|
|
Swords.Listener=Miecze:
|
|
Swords.SkillName=MIECZE
|
|
Swords.Skills.SS.Off=**Ząbkowane Uderzenia przestały działać**
|
|
Swords.Skills.SS.On=&a**AKTYWOWANE ZĄBKOWANE UDERZENIA**
|
|
Swords.Skills.SS.Refresh=&aTwoje &eZąbkowane uderzenia zostały odświeżone!
|
|
Swords.Skills.SS.Other.Off=Ząbkowane uderzenia & a przestały działać na & e {0}
|
|
Swords.Skills.SS.Other.On=&a{0}&2użył & cZąbkowane uderzenia!
|
|
#TAMING
|
|
Taming.Ability.Bonus.0=Przyjazny środowisku
|
|
Taming.Ability.Bonus.1=Wilki unikają niebezpieczeństwa
|
|
Taming.Ability.Bonus.2=Grube futro
|
|
Taming.Ability.Bonus.3=1/{0} Obrażeń, odporność na ogień
|
|
Taming.Ability.Bonus.4=Odporność na wstrząsy
|
|
Taming.Ability.Bonus.5=Materiały wybuchowe zadają 1/{0} normalnych obrażeń
|
|
Taming.Ability.Bonus.6=Zaostrzone pazury
|
|
Taming.Ability.Bonus.7=+{0} Obrażeń
|
|
Taming.Ability.Bonus.8=Usługi Fast Food
|
|
Taming.Ability.Bonus.9={0} Szansy na uleczenie przy ataku
|
|
Taming.Ability.Bonus.10=Nieskalany Pies
|
|
Taming.Ability.Bonus.11=Odzyskuje zdrowie, gdy zostanie zraniony przez magię lub truciznę
|
|
Taming.Ability.Locked.0=ZABLOKOWANE DO {0}+ UMIEJĘTNOŚĆ (PRZYJAZNY ŚRODOWISKU)
|
|
Taming.Ability.Locked.1=ZABLOKOWANE DO {0}+ UMIEJĘTNOŚĆ (GRUBE FUTRO)
|
|
Taming.Ability.Locked.2=ZABLOKOWANE DO {0}+ UMIEJĘTNOŚĆ (ODPORNOŚĆ NA WSTRZĄSY)
|
|
Taming.Ability.Locked.3=ZABLOKOWANE DO {0}+ UMIEJĘTNOŚĆ (ZAOSTRZONE PAZURY)
|
|
Taming.Ability.Locked.4=ZABLOKOWANE DO {0}+UMIEJĘTNOŚĆ (SERWIS FAST FOOD)
|
|
Taming.Ability.Locked.5=ZABLOKOWANE DO {0}+ UMIEJĘTNOŚĆ (NIESKALANY PIES)
|
|
Taming.Combat.Chance.Gore=Szansa na Przelew Krwi
|
|
Taming.SubSkill.BeastLore.Name=Wiedza Bestii
|
|
Taming.SubSkill.BeastLore.Description=Walenie kością kontroluje koty i psy.
|
|
Taming.SubSkill.ShockProof.Name=Odporność na wstrząsy
|
|
Taming.SubSkill.ShockProof.Description=Redukcja obrażeń od wybuchu
|
|
Taming.SubSkill.CallOfTheWild.Name=Zew natury
|
|
Taming.SubSkill.CallOfTheWild.Description=Wzywa zwierze na Twoją stronę
|
|
Taming.SubSkill.CallOfTheWild.Description.2=&7Zew natury: Kucnij i kliknij lewym przyciskiem myszy \n {0} {1} (Kot), {2} {3} (Pies), {4} {5} (Koń)
|
|
Taming.SubSkill.FastFoodService.Name=Serwis Fast Food
|
|
Taming.SubSkill.FastFoodService.Description=Szansa wilków na uleczenie przy ataku
|
|
Taming.SubSkill.HolyHound.Name=Nieskalany Pies
|
|
Taming.SubSkill.HolyHound.Description=Uleczono przez Magię & Truciznę
|
|
Taming.SubSkill.Gore.Name=Przelew Krwi
|
|
Taming.SubSkill.Gore.Description=Krytyczne Uderzenie, które nakłada Rozerwanie.
|
|
Taming.SubSkill.SharpenedClaws.Name=Zaostrzone pazury
|
|
Taming.SubSkill.SharpenedClaws.Description=Dodatkowe obrażenia
|
|
Taming.SubSkill.EnvironmentallyAware.Name=Przyjazny środowisku
|
|
Taming.SubSkill.EnvironmentallyAware.Description=Kaktus/Lawa Fobia, Odporny na obrażenia od upadku.
|
|
Taming.SubSkill.ThickFur.Name=Grube futro
|
|
Taming.SubSkill.ThickFur.Description=Redukcja obrażeń, Odporność na ogień
|
|
Taming.SubSkill.Pummel.Name=Odepchnięcie
|
|
Taming.SubSkill.Pummel.Description=Twoje wilki mają szansę odepchnąć wrogów
|
|
Taming.SubSkill.Pummel.TargetMessage=Zostałeś/aś odepchnięty przez wilka!
|
|
Taming.Listener.Wolf=&8Twój wilk wraca do Ciebie...
|
|
Taming.Listener=Tresowanie:
|
|
Taming.SkillName=TRESOWANIE
|
|
Taming.Summon.COTW.Success.WithoutLifespan=&a(Zew natury) &7Wezwałeś/aś &6{0}&7
|
|
Taming.Summon.COTW.Success.WithLifespan=&a(Zew natury) &7Wezwałeś/aś &6{0}&7 na czas &6{1}&7 sekund.
|
|
Taming.Summon.COTW.Limit=&a(Zew natury) &7Możesz mieć tylko &c{0} &7wezwanych &7{1} w tym samym czasie.
|
|
Taming.Summon.COTW.TimeExpired=&a(Zew natury) &7Czas się skończył, Twój &6{0}&7 odlatuje.
|
|
Taming.Summon.COTW.Removed=&a(Zew natury) &7Twój przywołany &6{0}&7 zniknął z tego świata :c
|
|
Taming.Summon.COTW.BreedingDisallowed=&a(Zew natury) &cNie możesz rozmnażać przywołanego zwierzęcia.
|
|
Taming.Summon.COTW.NeedMoreItems=&a(Zew natury) &7Potrzebujesz więcej &e{0}&7 o &3{1}&7(s)
|
|
Taming.Summon.Name.Format=&6(Zew natury) &f{0}'s {1}
|
|
#UNARMED
|
|
Unarmed.Ability.Bonus.0=Steel Arm Style
|
|
Unarmed.Ability.Bonus.1=+{0} DMG Upgrade
|
|
Unarmed.Ability.IronGrip.Attacker=Twój przeciwnik ma żelazny uścisk!
|
|
Unarmed.Ability.IronGrip.Defender=&aTwój żelazny uścisk uchronił cię przed rozbrojeniem!
|
|
Unarmed.Ability.Lower=&7Opuszczasz pięści.
|
|
Unarmed.Ability.Ready=&3You &6ready&3twoje pięści.
|
|
Unarmed.SubSkill.Berserk.Name=Szał
|
|
Unarmed.SubSkill.Berserk.Description=+50% DMG, Łamie słabe materiały
|
|
Unarmed.SubSkill.Berserk.Stat=Długość Szału
|
|
Unarmed.SubSkill.Disarm.Name=Rozbrajać
|
|
Unarmed.SubSkill.Disarm.Description=Upuszcza trzymany w dłoni przedmiot przeciwnika
|
|
Unarmed.SubSkill.Disarm.Stat=Szansa na rozbrojenie
|
|
Unarmed.SubSkill.UnarmedLimitBreak.Name=Nieuzbrojone przełamanie limitu
|
|
Unarmed.SubSkill.UnarmedLimitBreak.Description=Przełamywanie granic. Zwiększone obrażenia zadawane trudnym przeciwnikom. Przeznaczony dla PVP, zależnie od ustawień serwera, czy zwiększy obrażenia w PVE, czy nie.
|
|
Unarmed.SubSkill.UnarmedLimitBreak.Stat=Limit Break Max DMG
|
|
Unarmed.SubSkill.SteelArmStyle.Name=Styl stalowego ramienia
|
|
Unarmed.SubSkill.SteelArmStyle.Description=Z czasem twardnieje ramię
|
|
Unarmed.SubSkill.ArrowDeflect.Name=Odbicie strzał
|
|
Unarmed.SubSkill.ArrowDeflect.Description=Odbij strzały
|
|
Unarmed.SubSkill.ArrowDeflect.Stat=Szansa na odbicie strzały
|
|
Unarmed.SubSkill.IronGrip.Name=Iron Grip
|
|
Unarmed.SubSkill.IronGrip.Description=Zapobiega rozbrojeniu
|
|
Unarmed.SubSkill.IronGrip.Stat=Szansa na żelazny chwyt
|
|
Unarmed.SubSkill.BlockCracker.Name=
|
|
Unarmed.SubSkill.BlockCracker.Description=Rozbijaj skały pięściami
|
|
Unarmed.Listener=Niezręczność:
|
|
Unarmed.SkillName=NIEZRĘCZNOŚĆ
|
|
Unarmed.Skills.Berserk.Off=**Szał się skończył**
|
|
Unarmed.Skills.Berserk.On=&a**BERSERK AKTYWOWANY**
|
|
Unarmed.Skills.Berserk.Other.Off=Berserk&a has worn off for &e{0}
|
|
Unarmed.Skills.Berserk.Other.On=&a{0}&2 has used &cBerserk!
|
|
Unarmed.Skills.Berserk.Refresh=&aYour &eBerserk & Aability zostały odświeżone!
|
|
|
|
#WOODCUTTING
|
|
Woodcutting.Ability.0=Dmuchawa do liści
|
|
Woodcutting.Ability.1=Zdmuchuje liście
|
|
Woodcutting.Ability.Locked.0=ZABLOKOWANE DO {0}+ UMIEJĘTNOŚĆ (DMUCHAWA DO LIŚCI)
|
|
Woodcutting.SubSkill.TreeFeller.Name=Ścinacz Drzew
|
|
Woodcutting.SubSkill.TreeFeller.Description=Spraw, by drzewa eksplodowały
|
|
Woodcutting.SubSkill.TreeFeller.Stat=Tree Feller Length
|
|
Woodcutting.SubSkill.LeafBlower.Name=Dmuchawa do liści
|
|
Woodcutting.SubSkill.LeafBlower.Description=Zdmuchuje liście
|
|
Woodcutting.SubSkill.KnockOnWood.Name=Stuknięcie w Drewno
|
|
Woodcutting.SubSkill.KnockOnWood.Description=Znajdź dodatkowe przedmioty podczas korzystania z Ścinacz Drzew
|
|
Woodcutting.SubSkill.KnockOnWood.Stat=Stuknięcie w Drewno
|
|
Woodcutting.SubSkill.KnockOnWood.Loot.Normal=Standardowy łup z drzewa
|
|
Woodcutting.SubSkill.KnockOnWood.Loot.Rank2=Standardowy łup z drzew i kul doświadczenia
|
|
Woodcutting.SubSkill.HarvestLumber.Name=Żniwa Budulca
|
|
Woodcutting.SubSkill.HarvestLumber.Description=Umiejętnie wydobywanie więcej drewna
|
|
Woodcutting.SubSkill.HarvestLumber.Stat=Podwójna szansa łupu
|
|
Woodcutting.SubSkill.Splinter.Name=Kawałki
|
|
Woodcutting.SubSkill.Splinter.Description=Cięcie drzew bardziej efektywnie.
|
|
Woodcutting.SubSkill.BarkSurgeon.Name=Chirurg Kory
|
|
Woodcutting.SubSkill.BarkSurgeon.Description=Wydobywaj przydatne materiały podczas ścinania drzew.
|
|
Woodcutting.SubSkill.NaturesBounty.Name=Nagroda natury
|
|
Woodcutting.SubSkill.NaturesBounty.Description=Zbieraj doświadczenie z natury.
|
|
Woodcutting.Listener=Drwal:
|
|
Woodcutting.SkillName=DRWAL
|
|
Woodcutting.Skills.TreeFeller.Off=**Ścinacz Drzew przestał działać**
|
|
Woodcutting.Skills.TreeFeller.On=&a**ŚCINACZ DRZEW AKTYWOWANY**
|
|
Woodcutting.Skills.TreeFeller.Refresh=&aTwoja umiejętnośś &eŚcinacz Drzew &azostała odświeżona!
|
|
Woodcutting.Skills.TreeFeller.Other.Off=Ścinacz Drzew&a przestał działać na &e{0}
|
|
Woodcutting.Skills.TreeFeller.Other.On=&a{0}&2 użył &cŚcinacz Drzew!
|
|
Woodcutting.Skills.TreeFeller.Splinter=TWÓJ TOPÓR ROZKLEJA SIĘ NA DZIESIĄTKI KAWAŁKÓW!
|
|
Woodcutting.Skills.TreeFeller.Threshold=To drzewo jest zbyt duże!
|
|
#ABILITIY
|
|
|
|
#COMBAT
|
|
Combat.ArrowDeflect=&f**UGINANIE STRZAŁ**
|
|
Combat.BeastLore=&a**WIEDZA BESTII**
|
|
Combat.BeastLoreHealth=&3Zdrowie (&a{0}&3/{1})
|
|
Combat.BeastLoreOwner=&3Właściciel (&c{0}&3)
|
|
Combat.BeastLoreHorseSpeed=&3Prędkość konia (&a{0} bloki/s&3)
|
|
Combat.BeastLoreHorseJumpStrength=&3Siła skoku konia (&aMax {0} bloków&3)
|
|
Combat.Gore=&a**ROZLANA KREW**
|
|
Combat.StruckByGore=**ZOSTAŁEŚ ZRANIONY**
|
|
Combat.TargetDazed=Cel był &4Oszołomiony
|
|
Combat.TouchedFuzzy=&4Czyć skołowanie.
|
|
#COMMANDS
|
|
##generic
|
|
mcMMO.Description=&3O &emcMMO&3 Projekt:,&6mcMMO jest to &cotwarty kod&6 RPG plugin stworzony w Styczniu 2011,&6przez &9nossr50&6. Celem jest zapewnienie wysokiej jakości wrażeń z gry RPG.,&3Wskazówki:,&6 - &aUżyj &c/mcmmo help&a by zobaczyć komendy,&6 - &aWpisz &c/NAZWA_UMIĘJĘTNOŚCI&a by zobaczyć detale konkertnej umiejętności,&3Deweloperzy:,&6 - &anossr50 &9(Twórca & Kierownik Projektu),&6 - &aelectronicboy &9(Dev),&6 - &akashike &9(Dev),&6 - &at00thpick1 &9(Opiekun wersji Classic)
|
|
mcMMO.Description.FormerDevs=&3Byli twórcy: &aGJ, NuclearW, bm01, TfT_02, Glitchfinder
|
|
Commands.addlevels.AwardAll.1=&aZostano nagrodzonym {0} we wszystkich poziomach!
|
|
Commands.addlevels.AwardAll.2=Wszystkie umiejętności zostały zmodyfikowane o {0}.
|
|
Commands.addlevels.AwardSkill.1=&aZostano nagrodzonym o {0} poziomy/ów w {1}!
|
|
Commands.addlevels.AwardSkill.2={0} zostało/a zmodyfikowana o {1}.
|
|
Commands.addxp.AwardAll=&aZostano nagrodzonym o {0} XP we wszystkich poziomach!
|
|
Commands.addxp.AwardSkill=&aZostano nagrodzonym o {0} XP w {1}!
|
|
Commands.Ability.Off=Używanie umiejętności: &cWyłączone
|
|
Commands.Ability.On=Używanie umiejętności &aWłączone
|
|
Commands.Ability.Toggle=Zmieniono używanie umiejętności dla &e{0}
|
|
Commands.AdminChat.Off=Admin Chat &cWłączone
|
|
Commands.AdminChat.On=Admin Chat &cWyłączone
|
|
Commands.AdminToggle=&a- Przełącz czat Adminów
|
|
Commands.Chat.Console=*Konsola*
|
|
Commands.Cooldowns.Header=&6--= &amcMMO Czas Odnowienia Umiejętności&6 =--
|
|
Commands.Cooldowns.Row.N=\ &c{0}&f - &6Pozostało sekund: {1}
|
|
Commands.Cooldowns.Row.Y=\ &b{0}&f - &2Gotowe!
|
|
Commands.Database.CooldownMS=Musisz odczekać {0} milisekund zanim użyjesz tej komendy.
|
|
Commands.Database.Cooldown=Musisz odczekać {0} sekund zanim użyjesz tej komendy ponownie.
|
|
Commands.Database.Processing=Twoje poprzednie polecenie jest nadal przetwarzane. Proszę czekać.
|
|
Commands.Disabled=Ta komenda jest wyłączona.
|
|
Commands.DoesNotExist= &cTen gracz nie istnieje w bazie danych!
|
|
Commands.GodMode.Disabled=mcMMO Godmode Wyłączony
|
|
Commands.GodMode.Enabled=mcMMO Godmode Włączony
|
|
Commands.AdminChatSpy.Enabled=mcMMO Podglądanie czatów drużyn włączone
|
|
Commands.AdminChatSpy.Disabled=mcMMO Podglądanie czatów drużyn wyłączone
|
|
Commands.AdminChatSpy.Toggle=mcMMO Czat w grupie został przełączony dla &e{0}
|
|
Commands.AdminChatSpy.Chat=&6[SPY: &a{0}&6] &f{1}
|
|
Commands.GodMode.Forbidden=[mcMMO] Godmode nie jest dozwolony na tym świecie (Zobacz Permisje)
|
|
Commands.GodMode.Toggle=Tryb Godmode został przełączony dla &e{0}
|
|
Commands.Healthbars.Changed.HEARTS=[mcMMO] Twój typ wyświetlania paska zdrowia został zmieniony na &cZdrowie&f.
|
|
Commands.Healthbars.Changed.BAR=[mcMMO] Twój typ wyświetlania paska zdrowia został zmieniony na &eBar&f.
|
|
Commands.Healthbars.Changed.DISABLED=[mcMMO] Twoje paski zdrowia mobów zostały &7wyłączone&f.
|
|
Commands.Healthbars.Invalid=Błędny pasek zdrowia!
|
|
Commands.Inspect=<player> &a- Zobacz szczegółowe informacje o graczu
|
|
Commands.Invite.Success=&aPomyślnie wysłano zaproszenie.
|
|
Commands.Leaderboards=<umiejętność> <strona> &a- Rankingi
|
|
Commands.mcgod=&a- Przełącz GodMode
|
|
Commands.mchud.Invalid=To nie jest prawidłowy typ HUD.
|
|
Commands.mcpurge.Success=&aBaza danych została pomyślnie wyczyszczona!
|
|
Commands.mcrank.Heading=&6-=RANGI OSOBISTE=-
|
|
Commands.mcrank.Overall=Ogólne&a - &6Ranga &f#&a{0}
|
|
Commands.mcrank.Player=&eRanga gracza &f{0}
|
|
Commands.mcrank.Skill=&e{0}&a - &6Ranga &f#&a{1}
|
|
Commands.mcrank.Unranked=&fBez Rangi
|
|
Commands.mcrefresh.Success={0} - Czas odnowienia odświeżony.
|
|
Commands.mcremove.Success=&a{0} - Pomyślnie usunięto z bany danych!
|
|
Commands.mctop.Tip=&6Tip: Użyj &c/mcrank&6 aby wyświetlić wszystkie swoje osobiste rangi!
|
|
Commands.mmoedit=[player] <skill> <newvalue> &a - Modifikuj cel
|
|
Commands.mmoedit.AllSkills.1=&aPoziom wszystkich Twoim umiejętności zmieniono na {0}!
|
|
Commands.mmoedit.Modified.1=&aTwój poziom {0} zmieniono na {1}!
|
|
Commands.mmoedit.Modified.2={0} został/a zmodyfikowana dla {1}.
|
|
Commands.mcconvert.Database.Same=Już używasz bazy danych {0}!
|
|
Commands.mcconvert.Database.InvalidType={0} nie jest poprawnym typem bazy danych.
|
|
Commands.mcconvert.Database.Start=&7Rozpoczynanie konwersji z {0} do {1}...
|
|
Commands.mcconvert.Database.Finish=&7Migracja bazy danych zakończona; {1} ma teraz wszystkie dane z bazy danych {0}.
|
|
Commands.mmoshowdb=Aktualna baza danych w użyciu to &a{0}
|
|
Commands.mcconvert.Experience.Invalid=Nieznany typ formuły! Prawodłowe typy to: &aLINIOWY &ci &aEXPONENTIAL.
|
|
Commands.mcconvert.Experience.Same=Aktualny typ formuły to {0}
|
|
Commands.mcconvert.Experience.Start=&7Rozpoczynanie konwersji z {0} do {1} krzywej
|
|
Commands.mcconvert.Experience.Finish=&7Ukończono konwersję formuły; teraz korzystam z {0} średniejj XP.
|
|
Commands.ModDescription=&a- Przeczytaj krótki opis moda
|
|
Commands.NoConsole=Tej komendy nie możesz użyć przez konsolę.
|
|
Commands.Notifications.Off=Przełączono powiadomienia o umiejętnościach: &cWyłączono
|
|
Commands.Notifications.On=Przełączono powiadomienia o umiejętnościach: &aWłączono
|
|
Commands.Offline=Ta komenda nie działa na graczy off-line.
|
|
Commands.NotLoaded=Profil gracza nie jest jeszcze załadowany.
|
|
Commands.Party.Status=&8NAZWA: &f{0} {1} &8POZIOM: &3{2}
|
|
Commands.Party.Status.Alliance=&8SOJUSZNICY: &f{0}
|
|
Commands.Party.UnlockedFeatures=&8Odblokowane funkcje: &7&o{0}
|
|
Commands.Party.ShareMode=&8TRYB UDOSTĘPNIANIA:
|
|
Commands.Party.ItemShare=&7PRZEDMIOT &3({0})
|
|
Commands.Party.ExpShare=&7EXP &3({0})
|
|
Commands.Party.ItemShareCategories=&8Udostępnianie przedmiotów: &7&o{0}
|
|
Commands.Party.MembersNear=&8BLISKO CIEBIE &3{0}&8/&3{1}
|
|
Commands.Party.Accept=&a- Zaakceptuj zaproszenie do drużyny
|
|
Commands.Party.Chat.Off=Czat drużyny &cWyłączono
|
|
Commands.Party.Chat.On=Czat drużyny &aWłączono
|
|
Commands.Party.Commands=&c---[]&aKOMENDY DRUŻYNY&c[]---
|
|
Commands.Party.Invite.0=&cALERT: &aOtrzymałeś zaproszenie do drużyny {0} od {1}
|
|
Commands.Party.Invite.1=&eWpisz &a/party accept&e aby zaakceptować zaproszenie
|
|
Commands.Party.Invite=&a- Wyślij zaproszenie do drużyny
|
|
Commands.Party.Invite.Accepted=&aZaproszenie Zaakceptowane. Dołączyłeś do drużyny {0}
|
|
Commands.Party.Join=&7Dołączył do drużyny: {0}
|
|
Commands.Party.PartyFull=&6{0}&c jest pełna!
|
|
Commands.Party.PartyFull.Invite=Nie możesz zaprosić &e{0}&c do &a{1}&c, ponieważ drużyna ma już &3{2}&c członków!
|
|
Commands.Party.PartyFull.InviteAccept=Nie możesz dołączyć do &a{0}&c, ponieważ drużyna ma już &3{1}&c członków!
|
|
Commands.Party.Create=&7Stworzone drużyny: {0}
|
|
Commands.Party.Rename=&7Nazwa drużyny zmieniona na: &f{0}
|
|
Commands.Party.SetSharing=&7Udostępnianie drużyny {0} ustawione na: &3{1}
|
|
Commands.Party.ToggleShareCategory=&7Udostępnianie przedmiotów drużyny &6{0} &7zostało &3{1}
|
|
Commands.Party.AlreadyExists=&4PDrużyna {0} już istnieje!
|
|
Commands.Party.Kick=&cZostałeś/aś wyrzucony/a z drużyny &a{0}&c!
|
|
Commands.Party.Leave=&eOpuszczono drużynę
|
|
Commands.Party.Members.Header=&c-----[]&aCZŁONKOWIE&c[]-----
|
|
Commands.Party.None=&cNie jesteś w drużynie.
|
|
Commands.Party.Quit=&a- Opuść swoją drużynę
|
|
Commands.Party.Teleport=&a- Teleportuj do członka drużyny
|
|
Commands.Party.Toggle=&a- Przełącz czat drużyny
|
|
Commands.Party1=&a- Stwórz nową drużynę
|
|
Commands.Party2=&a- Dołącz do drużyny
|
|
Commands.Party.Alliance.Header=&c-----[]&aSOJUSZ DRUŻYN&c[]-----
|
|
Commands.Party.Alliance.Ally=&f{0} &8JEST ZWIĄZANY/A Z: &f{1}
|
|
Commands.Party.Alliance.Members.Header=&c-----[]&aCZŁONKOWIE SOJUSZU&c[]-----
|
|
Commands.Party.Alliance.Invite.0=ALERT: &aOtrzymałeś zaproszenie do sojuszu w drużynie {0} do {1}
|
|
Commands.Party.Alliance.Invite.1=Wpisz &a/party alliance accept&e aby zaakceptować zaproszenie
|
|
Commands.Party.Alliance.Invite.Accepted=&aZaproszenie do sojuszu zaakceptowane.
|
|
Commands.Party.Alliance.None=&cTwoja drużyna nie ma sojuszu.
|
|
Commands.Party.Alliance.AlreadyAllies=&cTwoja drużyna ma już sojusz. Rozwiąż sojusz &3/party alliance disband
|
|
Commands.Party.Alliance.Help.0=&cTa drużyna nie zawarła jeszcze sojuszu. Możesz
|
|
Commands.Party.Alliance.Help.1=&czaprosić lidera używając &3/party alliance invite <gracz>&c.
|
|
Commands.ptp.Enabled=Teleportowanie w drużynie &aewłączone
|
|
Commands.ptp.Disabled=Teleportowanie w drużynie &cwyłączone
|
|
Commands.ptp.NoRequests=&cNie masz aktualnie próśb o teleportację
|
|
Commands.ptp.NoWorldPermissions=&c[mcMMO] Nie masz permisji, aby zteleportować się do świata {0}.
|
|
Commands.ptp.Request1=&e{0} &awysłał/a prośbę o teleportację.
|
|
Commands.ptp.Request2=&aAby zaakceptować, wpisz &e/ptp accept&a. Prośba wygaśnie za &c{0} &asekund.
|
|
Commands.ptp.AcceptAny.Enabled=Potwierdzanie teleportowania w drużynie &awłączone
|
|
Commands.ptp.AcceptAny.Disabled=Potwierdzanie teleportowania w drużynie &cwyłączone
|
|
Commands.ptp.RequestExpired=&cProśba o teleport drużyny wygasła!
|
|
Commands.PowerLevel.Leaderboard=&e--mcMMO&9 Poziom Mocy &eliderów--
|
|
Commands.PowerLevel.Capped=&4POZIOM MOCY: &a{0} &4MAX POZIOM: &e{1}
|
|
Commands.PowerLevel=&4POZIOM MOCY: &a{0}
|
|
Commands.Reset.All=&aWszystkie Twoje poziomy umiejętności pomyślnie zresetowano.
|
|
Commands.Reset.Single=&aPoziom Twojej umiejętności {0} pomyślnie zresetowano.
|
|
Commands.Reset=&a- Zresetuj poziom umiejętności do 0
|
|
Commands.Scoreboard.Clear=&3mcMMO Tablica wyników oczyszczona.
|
|
Commands.Scoreboard.NoBoard=&cTablica wyników mcMMO jest nieaktywna.
|
|
Commands.Scoreboard.Keep=&3Tablica wyników mcMMO pozostanie, póki nie użyjesz &a/mcscoreboard clear&3.
|
|
Commands.Scoreboard.Timer=&3Tablica wyników mcMMO zostanie wyczyszona za &6{0}&3 sekund od teraz.
|
|
Commands.Scoreboard.Help.0=&6 == &aPomoc dla &c/mcscoreboard&6 ==
|
|
Commands.Scoreboard.Help.1=&3/mcscoreboard&b clear &f - czyści tablicę wyników mcMMO
|
|
Commands.Scoreboard.Help.2=&3/mcscoreboard&b keep &f - utrzymuj tablicę wyników mcMMO
|
|
Commands.Scoreboard.Help.3=&3/mcscoreboard&b time [n] &f - wyczyść tablicę wyników McMMO za &dn&f sekund
|
|
Commands.Scoreboard.Tip.Keep=&6Wskazówka: Użyj &c/mcscoreboard keep&6 while the scoreboard is shown to keep it from going away.
|
|
Commands.Scoreboard.Tip.Clear=&6Wskazówka: Użyj &c/mcscoreboard clear&6 pozbyć się tablicy wyników.
|
|
Commands.XPBar.Reset=&6Ustawienia paska XP Bar dla mcMMO zostały zresetowane.
|
|
Commands.XPBar.SettingChanged=&6Ustawienia paska XP Bar dla &a{0}&6 został/a ustawiony/a na &a{1}
|
|
Commands.Skill.Invalid=To nie jest poprawna nazwa umiejętności!
|
|
Commands.Skill.ChildSkill=Umiejętności dziecka nie są ważne dla tego polecenia!
|
|
Commands.Skill.Leaderboard=--mcMMO &9{0}&e Tablica Wyników--
|
|
Commands.SkillInfo=&a- Pokaż informacje dot. konkretnej umiejętności
|
|
Commands.Stats=&a- Pokaż swoje statystyki mcMMO
|
|
Commands.ToggleAbility=&a- Przełącz aktywację umiejętności prawym przyciskiem myszy
|
|
Commands.Usage.0=&cWłaściwe użycie to /{0}
|
|
Commands.Usage.1=&cWłaściwe użycie to /{0} {1}
|
|
Commands.Usage.2=&cWłaściwe użycie to /{0} {1} {2}
|
|
Commands.Usage.3=&cWłaściwe użycie to /{0} {1} {2} {3}
|
|
Commands.Usage.3.XP=&cWłaściwe użycie to /{0} {1} {2} {3}&7 (Możesz dodać -s, aby wykonać polecenie bez informowania o tym gracza)
|
|
Commands.Usage.FullClassName=nazwa klasy
|
|
Commands.Usage.Level=poziom
|
|
Commands.Usage.Message=wiadomość
|
|
Commands.Usage.Page=strona
|
|
Commands.Usage.PartyName=nazwa
|
|
Commands.Usage.Password=hasło
|
|
Commands.Usage.Player=gracz
|
|
Commands.Usage.Rate=ocena
|
|
Commands.Usage.Skill=umiejętność
|
|
Commands.Usage.SubSkill=sub-umiejętność
|
|
Commands.Usage.XP=xp
|
|
Commands.Description.mmoinfo=Przeczytaj szczegółowe informacje o umiejętności lub mechanice.
|
|
Commands.MmoInfo.Mystery=&7Nie odblokowałeś/aś jeszcze tej umiejętności, ale kiedy to zrobisz, będziesz mógł przeczytać o niej szczegóły tutaj!
|
|
Commands.MmoInfo.NoMatch=Ta sub-umiejętność nie istnieje!
|
|
Commands.MmoInfo.Header=&3-=[]=====[]&6 MMO Info &3[]=====[]=-
|
|
Commands.MmoInfo.SubSkillHeader=&6Nazwa:&e {0}
|
|
Commands.MmoInfo.DetailsHeader=&3-=[]=====[]&a Detale &3[]=====[]=-
|
|
Commands.MmoInfo.OldSkill=&7mcUmiejętności MMO są przekształcane w ulepszony modułowy system umiejętności, niestety ta umiejętność nie została jeszcze przekonwertowana i brakuje jej szczegółowych statystyk. Nowy system pozwoli na szybsze udostępnianie nowych umiejętności mcMMO i większą elastyczność w przypadku istniejących umiejętności.
|
|
Commands.MmoInfo.Mechanics=&3-=[]=====[]&6 Mechanika &3[]=====[]=-
|
|
Commands.MmoInfo.Stats=STATYSTKI: {0}
|
|
Commands.Mmodebug.Toggle=mcMMO Tryb Debugowania jest teraz &6{0}&7, użyj tej komendy ponownie, aby przełączyć. W trybie debugowania możesz klikać bloki, aby wyświetlić przydatne informacje używane do obsługi.
|
|
mcMMO.NoInvites=&cYou have no invites at this time
|
|
mcMMO.NoPermission=&4Niewystarczające uprawnienia.
|
|
mcMMO.NoSkillNote=&8Jeśli nie masz dostępu do danej umiejętności, nie zostanie ona tutaj pokazana.
|
|
##party
|
|
Party.Forbidden=[mcMMO] Drużyny nie są dozwolone na tym świecie (Zobacz permisje)
|
|
Party.Help.0=&cPrawidłowe użycie to &3{0} <gracz> [hasło].
|
|
Party.Help.1=&cAby stworzyć drużynę, użyj &3{0} <gracz> [hasło].
|
|
Party.Help.2=&cSkonsultuj się z &3{0} &cpo więcej informacji
|
|
Party.Help.3=&cużyj &3{0} <gracz> [hasło] &caby dołączyć lub &3{1} &copuścić
|
|
Party.Help.4=&cAby zablokować lub odblokować drużynę, użyj &3{0}
|
|
Party.Help.5=&cAby zabezpieczyć swoją drużynę hasłem, użyj &3{0} <hasło>
|
|
Party.Help.6=&cAby wyrzucić gracza z drużyny, użyj &3{0} <gracz>
|
|
Party.Help.7=&cAby przenieść własność swojej drożyny, użyj &3{0} <gracz>
|
|
Party.Help.8=&cAby rozwiązać swoją drużynę, użyj &3{0}
|
|
Party.Help.9=&cUżyj &3{0} &caby udostępniać przedmioty członkom drużyny
|
|
Party.Help.10=&cUżyj &3{0} &cudostępniać XP członkom drużyny
|
|
Party.InformedOnJoin={0} &adołączył/a do drużyny
|
|
Party.InformedOnQuit={0} &aopuścił/a drużynę
|
|
Party.InformedOnNameChange=&6{0} &austawił/a nazwę drużyny na &f{1}
|
|
Party.InvalidName=&4To nie jest prawidłowa nazwa drużyny.
|
|
Party.Invite.Self=&cNie możesz zaprosić samego siebie!
|
|
Party.IsLocked=&cTa drużyna jest zablokowana!
|
|
Party.IsntLocked=&cTa drużyna nie jest zablokowana!
|
|
Party.Locked=&cDrużyna jest zablokowana, tylko właściciel/ka może zaprosić nowych członków.
|
|
Party.NotInYourParty=&4{0} nie jest Twoją drużyną
|
|
Party.NotOwner=&4Nie jesteś właścicielem/ką drużyny.
|
|
Party.Target.NotOwner=&4{0} nie jest właścicielem/ką drużyny.
|
|
Party.Owner.New=&a{0} jest nowym/ą właścicielem/ką drużyny.
|
|
Party.Owner.NotLeader=&4Nie jesteś już właścicielem/ką drużyny.
|
|
Party.Owner.Player =&aJesteś teraz właścicielem/ką drużyny.
|
|
Party.Password.None=&cTa drużyna jest chroniona hasłem. Wpisz hasło, aby dołączyć.
|
|
Party.Password.Incorrect=&cNiepoprawne hasło.
|
|
Party.Password.Set=&aUstawiono hasło drużyny na {0}
|
|
Party.Password.Removed=&aUsunięto hasło drużyny.
|
|
Party.Player.Invalid=&cNie znaleziono takiego gracza.
|
|
Party.NotOnline=&4{0} nie jest on-line!
|
|
Party.Player.InSameParty=&c{0} już jest w Twojej drużynie!
|
|
Party.PlayerNotInParty=&4{0} nie jest w drużynie
|
|
Party.Specify=&cMusisz podać drużynę.
|
|
Party.Teleport.Dead=&cNie możesz się zteleportować do martwego przyjaciela.
|
|
Party.Teleport.Hurt=&cZostałeś/aś zraniony przez ostatnie {0} sekund i nie można się teleportować.
|
|
Party.Teleport.Player=&aTeleportowano do {0}.
|
|
Party.Teleport.Self=&cNie możesz się teleportować do siebie!
|
|
Party.Teleport.Target=&a{0} teleportował się do Ciebie.
|
|
Party.Teleport.Disabled=&c{0} nie pozwala na drużynowe teleportowanie.
|
|
Party.Rename.Same=&cWpisz inną nazwę jaskini, nie aktualną!
|
|
Party.Join.Self=&cNie możesz dołączyć do siebie!
|
|
Party.Unlocked=&7Drużyna jest odblokowana
|
|
Party.Disband=&7Drużyna została rozwiązana
|
|
Party.Alliance.Formed=&7Twoja drużyna jest w sojuszu z &a{0}
|
|
Party.Alliance.Disband=&7Twoja drużyna nie jest już w sojuszu z &c{0}
|
|
Party.Status.Locked=&4(TYLKO-ZAPROSZENI)
|
|
Party.Status.Unlocked=&2(OTWARTA)
|
|
Party.LevelUp=&eZwiększono poziom drużyny: {0}. Aktualnie: ({1})
|
|
Party.Feature.Chat=Czat Drużyny
|
|
Party.Feature.Teleport=Teleport drużyny
|
|
Party.Feature.Alliance=Sojusze
|
|
Party.Feature.ItemShare=Udostępnianie przedmiotów
|
|
Party.Feature.XpShare=Udostępnianie XP
|
|
Party.Feature.Locked.Chat=ZABLOKOWANE DO {0}+ (CZAT DRUŻYNY)
|
|
Party.Feature.Locked.Teleport=ZABLOKOWANE DO {0}+ (TELEPORT DRUŻYNY)
|
|
Party.Feature.Locked.Alliance=ZABLOKOWANE DO {0}+ (SOJUSZE)
|
|
Party.Feature.Locked.ItemShare=ZABLOKOWANE DO {0}+ (UDOSTĘPNIANIE PRZEDMIOTÓW)
|
|
Party.Feature.Locked.XpShare=ZABLOKOWANE DO {0}+ UDOSTĘPNIANIE XP)
|
|
Party.Feature.Disabled.1=&cNie odblokowano jeszcze czatu dryżyny.
|
|
Party.Feature.Disabled.2=&cNie odblokowano jeszcze teleportu drużyny.
|
|
Party.Feature.Disabled.3=&cNie odblokowano jeszcze sojuszy dryżyny.
|
|
Party.Feature.Disabled.4=&cNie odblokowano jeszcze udostępniani przedmiotów.
|
|
Party.Feature.Disabled.5=&cNie odblokowano jeszcze udostępniania XP.
|
|
Party.ShareType.Xp=XP
|
|
Party.ShareType.Item=PRZEDMIOT
|
|
Party.ShareMode.None=ŻADEN
|
|
Party.ShareMode.Equal=RÓWNY
|
|
Party.ShareMode.Random=LOSOWY
|
|
Party.ItemShare.Category.Loot=łup
|
|
Party.ItemShare.Category.Mining=Górnictwo
|
|
Party.ItemShare.Category.Herbalism=Tresowanie
|
|
Party.ItemShare.Category.Woodcutting=Ścinanie Drzew
|
|
Party.ItemShare.Category.Misc=Różne
|
|
##xp
|
|
Commands.XPGain.Acrobatics=Spadanie z wysokości
|
|
Commands.XPGain.Alchemy=Warzenie Mikstur
|
|
Commands.XPGain.Archery=Atakowanie potworów
|
|
Commands.XPGain.Axes=Atakowanie potworów
|
|
Commands.XPGain.Child=Zyskuje poziomy dzięki głównym umiejętnością
|
|
Commands.XPGain.Excavation=Kopanie i znajdowanie skarbów
|
|
Commands.XPGain.Fishing=Łowienie
|
|
Commands.XPGain.Herbalism=Zbieranie ziół
|
|
Commands.XPGain.Mining=Kopanie kamienia & rud
|
|
Commands.XPGain.Repair=Naprawa używając specjalnego kowadła
|
|
Commands.XPGain.Swords=Atakowanie potworów
|
|
Commands.XPGain.Taming=Rozmnażanie zwierząt, albo walka w/ z twoimi psami
|
|
Commands.XPGain.Unarmed=Atakowanie potworów
|
|
Commands.XPGain.Woodcutting=Ścianie drzew
|
|
Commands.XPGain=&8ZDOBYWANIE XP: &f{0}
|
|
Commands.xplock.locked=&6Twój pasek XP jest teraz zablokowany na {0}!
|
|
Commands.xplock.unlocked=&6Twój pasek XP jest teraz &aODBLOKOWANY&6!
|
|
Commands.xprate.modified=&cMNOŻNIK XP został zmieniony na {0}
|
|
Commands.xprate.over=&cEvent mcMMO XP właśnie się skończył!!
|
|
Commands.xprate.proper.0=&cWłaściwe użycie do zmieny częstości XP to /xprate <integer> <true/false>
|
|
Commands.xprate.proper.1=&cWłaściwe użycie do zresetowania gęstości XP to /xprate reset
|
|
Commands.xprate.proper.2=&cPodaj wartość true lub false, aby wskazać, czy jest to event XP, czy nie.
|
|
Commands.NegativeNumberWarn=Nie używaj liczb na minusie!
|
|
Commands.Event.Start=&amcMMO&6 Event!
|
|
Commands.Event.Stop=&amcMMO&3 Event Zakończony!
|
|
Commands.Event.Stop.Subtitle=&aMam nadzieję, że miło się bawiliście!
|
|
Commands.Event.XP=&3Mnożnik XP to teraz &6{0}&3x
|
|
Commands.xprate.started.0=&6XP EVENT mcMMO WŁAŚNIE SIĘ ROZPOCZĄŁ!
|
|
Commands.xprate.started.1=&6MNOŻNIK mcMMO XP WYNOSI TERAZ {0}x!
|
|
|
|
# Admin Notifications
|
|
Server.ConsoleName=&e[Server]
|
|
Notifications.Admin.XPRate.Start.Self=&7Ustawiłeś/aś globalny mnożnik XP na &6{0}x
|
|
Notifications.Admin.XPRate.End.Self=&7Zakończyłeś/aś event mnożnika XP.
|
|
Notifications.Admin.XPRate.End.Others={0} &7zakończył/a event mcMMO XP.
|
|
Notifications.Admin.XPRate.Start.Others={0} &7rozpoczął/ęła lub zmodyfikował/a wydarzenie związane z XP z globalnym mnożnikiem {1}x
|
|
Notifications.Admin.Format.Others=&6(&amcMMO &3Admin&6) &7{0}
|
|
Notifications.Admin.Format.Self=&6(&amcMMO&6) &7{0}
|
|
|
|
# Event
|
|
XPRate.Event=&6aAktualnie jest wydarzenie mcMMO event! Mnożnik XP to {0}x!
|
|
|
|
#GUIDES
|
|
Guides.Available=&7Poradnik dla {0} jest dostępny - Wpisz /{1} ? [strona]
|
|
Guides.Header=&6-=&a{0} PORADNIK&6=-
|
|
Guides.Page.Invalid=Nieprawidłowy numer strony!
|
|
Guides.Page.OutOfRange=Ta strona nie istnieje, jest/są tylko {0} stron/a/y.
|
|
Guides.Usage= Prawodłowe użycie to /{0} ? [strona]
|
|
##Acrobatics
|
|
Guides.Acrobatics.Section.0=&3O Akrobatyce:\n&eakrobatyka to sztuka poruszania się z wdziękiem w mcMMO.\n&eZapewnia premie bojowe i premie do obrażeń otoczenia.\n\n&3ZDOBYWANIE XP:\n&eAby zdobyć PD w tej umiejętności, musisz wykonać unik\n&ew walce lub przetrwać upadki z wysokości, które cię ranią.
|
|
Guides.Acrobatics.Section.1=&3Jak działa Przewrót??\n&eMasz pasywną szansę, gdy odniesiesz obrażenia od upadku, aby zneutralizować zadane obrażenia. Możesz przytrzymać przycisk skradania się, aby podwoić swoje szanse podczas upadku. To wyzwala Ŋgodny Przwrót zamiast standardowego. Łagodne Przewroty są jak zwykłe, ale prawdopodobieństwo wystąpienia Przewrotu jest dwukrotnie większe i zapewnia większe bezpieczeństwo obrażeń niż zwykłe Przewroty.\n&eSzansa na przewrót zależy od poziomu Twojej umiejętności.
|
|
Guides.Acrobatics.Section.2=&3Jak działa unik?\n&eUnik to pasywna szansa na zmniejszenie o połowę otrzymywanych obrażeń, gdy odniesiesz obrażenia w walce. Jest to powiązane z Twoim poziomem umiejętności.
|
|
##Alchemy
|
|
Guides.Alchemy.Section.0=&3O Alchemi:\n&eAlchemia polega na warzeniu mikstur.\n&eZapewnia przyspieszenie czasu warzenia mikstury,\n&ea także dodanie nowych (wcześniej) nieosiągalnych mikstur. \n\n\n&3ZDOBYWANIE XP:\n&eAby zdobyć XP tej umiejętności, musisz warzyć mikstury.
|
|
Guides.Alchemy.Section.1=&3Jak działa Kataliza?\n&eSzybkość katalizy procesu warzenia, z maksymalną prędkością 4x na poziomie 1000. Ta umiejętność jest domyślnie odblokowywana na poziomie 100.
|
|
Guides.Alchemy.Section.2=&3Jak działają Mikstury?\n&eMikstury pozwalają na warzenie większej liczby mikstur z niestandardowych składników. To, które specjalne składniki zostaną odblokowane, zależy od Twojej rangi. Do odblokowania jest 8 stopni.
|
|
Guides.Alchemy.Section.3=&3Składniki mikstur tieru 1:\n&ePłomienny Proszek, Fermentowane Oko Pająka, Łza Ghasta, Redstone,\n&eJasnopył, Cukier, Pozłacany Arbuz, Złota Marchewka,\n&eMagmowy Krem, Brodawka, Oko Pająka, Proch, Lilia Wodna,\n&eRozdymka\n&e(Mikstury Wanilla)
|
|
Guides.Alchemy.Section.4=&3Składniki mikstur tieru 2:\n&eMarchwka (Miktura Szybkości)\n&eKulka Szlamu (Miktura Otępienia)\n\n&3Składniki mikstur tieru 3:\n&eKwarc (Miksutra Absorpcji)\n&eMuchomor (Mikstura Skoku)
|
|
Guides.Alchemy.Section.5=&3Składniki mikstur tieru 4:\n&eJabłko (Mikstura boostu zdrowia)\n&eZgniłe Mięso (PMiksutra Głodu)\n\n&3Składniki mikstur tieru 5:\n&eBrązowy Grzyb (Mikstura Mdłości)\n&eAtrament (Mikstura Oślepienia)
|
|
Guides.Alchemy.Section.6=&3Składniki mikstur tieru 6:\n&ePaproć (Mikstura Nasycenia)\n\n&3Składniki mikstur tieru 7:\n&eZatruty Ziemniak (Mikstura Rozkładu)\n\n&3Składniki mikstur tieru 8:\n&eZłote Jabłko (Mikstura Odporności)
|
|
##Archery
|
|
Guides.Archery.Section.0=&3O Łucznictwie:\n&eŁucznictwo polega na strzelaniu z łuku strzał.\n&eZapewnia różne bonusy bojowe, takie jak zwiększenie obrażeń,\n&ektóre skaluje się z twoim poziomem i daje możliwość oszołomienia\n&eprzeciwników w PvP. W dodatku możesz odzyskać\n&eczęść strzał z martwych wrogów.\n\n\n&3ZDOBYWANIE XP:\n&eAby zdobyć XP w tej umiejętności, musisz strzelać do mobów lub\n&edo innych graczy.
|
|
Guides.Archery.Section.1=&3Jak działa Umiejętne Strzelanie??\n&eUmiejętne strzelanie zapewnia dodatkowe obrażenia strzałom.\n&eDodatkowe obrażenia rosną wraz z poziomem Łucznictwa.\n&ePrzy domyślnych ustawieniach twoje obrażenia zwiększają się o 10% co 50 poziomów, do maksymalnie 200% dodatkowych obrażeń.
|
|
Guides.Archery.Section.2=&3Jak działa Oszołomienie?\n&eMasz pasywną szansę oszołomienia innych graczy, gdy do nich strzelasz. Aktywacja Oszołomienia zmusza przeciwników do patrzenia prosto w górę przez krótki czas. Strzała oszołomiająca zadaje dodatkowe 4 obrażenia (2 serca).
|
|
Guides.Archery.Section.3=&3Jak działa Odzyskiwanie Strzał?\n&eMasz pasywną szansę na odzyskanie niektórych strzał, gdy zabijesz łukiem. Ta szansa rośnie wraz ze zdobywaniem kolejnych poziomów w Łucznictwie. Domyślnie zdolność ta rośnie o 0,1% na poziom, do 100% na poziomie 1000.
|
|
##Axes
|
|
Guides.Axes.Section.0=&3O Siekierach:\n&eZ umiejętnością Topory możesz zrobić coś więcej\n&eniż niszczyć lasy! Możesz hakować i siekać moby\n&ei graczy, aby zdobywać XP, musisz atakować moby siekierą z efektem\n&eodrzucenie i zadać śmiertelny cios.\n&eTwój topór również staje się ręcznym rębakiem,\n&eponieważ bardzo obniżasz poziom zbroi\n&eprzeciwnikom wraz z poziomiem umiejętności.\n&3ZDOBYWANIE XP:\n&eAby zdobywać XP musisz atakować moby\n&elub graczy siekierą.
|
|
Guides.Axes.Section.1=&3Jak działa Przecinacz Czaszek?\n&eTa umiejętność pozwala Ci zadać obrażenia AoE (Obszarowe). Obrażenia obszarowe zadają połowę Twoich obrażeń, co czyni je dobrym sposobem do zabijania grup mobów.
|
|
Guides.Axes.Section.2=&3Jak działa Trafienie Krytyczne?\n&eTrafienia krytyczne jest to pasywna umiejętność, która daje Ci możliwość zadania dodatkowych obrażeń. Przy domyślnych ustawieniach co 2 poziom umiejętności daje Ci 0.1% szansy na trafienie krytyczne, które zadaje 2x mobom lub 1.5x przeciwko graczom.
|
|
Guides.Axes.Section.3=&3Jak działa Mistrz Siekier?\n&eJest to umiejętność pasywna, która daje Ci możliwość zadania dodatkowych obrażeń przy użyciu toporka. Obrażenia zwiększają się o 1 co 50 poziomów, do maksymalnie 4 obrażeń na poziomie 200.
|
|
Guides.Axes.Section.4=&3Jak działa Uderzenie Pancerza?\n&eUderz z wystarczającą siłą, aby rozbić zbroję! Uderzenie Pancerza posiada pasywną umiejętność, która może uszkodzić pancerz Twojego przeciwnika. Obrażenia te są zwiększanie wraz z poziomem Siekiery.
|
|
Guides.Axes.Section.5=&3Jak działa Większy Wpływ?\n&eZ każdym uderzeniem masz coraz większą szanse na aktywacje Większy Wpływ, gdy uderzasz gracza lub moba skiekierą. Domyślna szansa wynosi 25%. Pasywna umiejętność posiada extremalny efekt odrzutu, podobny do Odrzutu II, jednakże zadaje ona więcej obrażeń\n&eenchantment. Ponadto zadaje dodatkowe obrażenia celowi.
|
|
##Excavation
|
|
Guides.Excavation.Section.0=&3O Wykopalisku:\n&eWykopaliska to czynność polegająca na wykopywaniu ziemi w celu znalezienia skarbów..\n&eIm więcej będziesz kopać, tym więcej znajdziesz skarbów.\n\n&3ZDOBYWANIE XP:\n&eAby zdobyć XP w tej umiejętności należy kopać łopatą. Tylko niektóre rzeczy można wykopać, aby zdobyć skarby i EXP. Aby przygotować narzędzie wciśnij prawy przycisk myszy z łopatą w dłoni.
|
|
Guides.Excavation.Section.1=&3Kompatybilne Materiały:\n&eTrawa, Ziemia, Piasek, Glina, Żwir, Mycelinium, Piasek Dusz, Śnieg
|
|
Guides.Excavation.Section.2=&3Jak użyć Giga Wiertło:\n&eKliknij prawy przycisk z łopatą w ręce, aby aktywować Giga Wiertło.\n&eGdy znajdziesz się w tym stanie, masz około 4 sekund na kontakt z materiałami kompatybilnymi z Wykopalisko, aktywuje to Giga Wiertło.
|
|
Guides.Excavation.Section.3=&3Co to Giga Wiertło?\n&eGiga Wiertło to umiejętność posiadająca czas odnowienia. Daje Ci potrójną szansę na znalezienie skarbów oraz umożliwia natychmiastowe kopanie.
|
|
Guides.Excavation.Section.4=&3Jak działa Archeologia?\n&eKażdy skarb posiada swój wymagany poziom, dlatego otrzymujesz skarb w zależlości od Twojego poziomu umiejętności. Pamiętaj im wyższy jest Twój poziom umiejętności, tym więcej skarbów możesz znaleźć. Każdy skarb, wykopywany z różnych materiałów posiada swoją unikalna listę przedmiotów, które się w nim znajdują. Inny skarb otrzymasz z bruku, a zupełnie inny ze żwiru.
|
|
Guides.Excavation.Section.5=&3Notatki o Wykopaliskach:\n&ePrzedmioty z wykopalisk są w pełni konfigurowalne, tak więc wyniki różnią się między serwerami.
|
|
##Fishing
|
|
Guides.Fishing.Section.0=&3O Wędkarstwie:\n&eDzięki umiejętności Wędkarstwo, wędkarstwo znów jest ekscytujące! Znajdź ukryte skarby i strząśnij przedmioty z mobów.\n\n&3ZDOBYWANIE XP:\n&eŁowienie ryb.
|
|
Guides.Fishing.Section.1=&3Jak działa Łowca Skarbów?\n&eTa umiejętność pozwala ci znaleźć skarb z łowienia z niewielką szansą na zaklęcie przedmiotów. Każdy możliwy skarb dla wędkarzy ma szansę spaść na dowolnym poziomie. Zależy to jednak od rzadkości przedmiotu, jak często będzie on wypadał. Im wyższy poziom umiejętności Łowienie ryb, tym większe masz szanse na znalezienie lepszych skarbów.
|
|
Guides.Fishing.Section.2=&3Jak działają Mroźne Połowy?\n&eTa umiejętność pasywna pozwala łowić ryby w lodowych jeziorach! Wrzuć wędkę do lodowego jeziora, a stworzysz w lodzie małą dziurę do łowienia.
|
|
Guides.Fishing.Section.3=&3Jak działa Mistrz Wędkarstwa?\n&eTa umiejętność pasywna zwiększa szansę brania podczas łowienia. Po odblokowaniu tej umiejętności łowienie na łodzi zwiększa szanse na złowienie ryby.
|
|
Guides.Fishing.Section.4=&3Jak działa Potrząsanie?\n&eTa aktywna umiejętność pozwala strząsać przedmioty z mobów poprzez zaczepienie ich wędką. Moby upuszczają przedmioty, które normalnie upuszczają po śmierci. Możliwe jest również zdobycie czaszek mobów, które normalnie są nieosiągalne w trybie przetrwania.
|
|
Guides.Fishing.Section.5=&3Jak działa Dieta Rybaka?\n&eTa umiejętność pasywna zwiększa ilość przywracanego głodu po jedzeniu ryby.
|
|
Guides.Fishing.Section.6=&3Notatki o Wędkarstwie:\n&ePrzedmioty z łowienia są w pełni konfigurowalne, tak więc wyniki różnią się między serwerami.
|
|
##Herbalism
|
|
Guides.Herbalism.Section.0=&3O Zielarstwie:\n&eZielarstwo polega na zbieraniu ziół i roślin.\n\n\n&3ZDOBYWANIE XP:\n&eZbieraj rośliny i zioła.
|
|
Guides.Herbalism.Section.1=&3Kompatybilne rośliny:\n&eSiano, Ziemniaki, Marchewki, Arbuzy, \n&eDynie, Trzcina Cukrowa, Kakao, Kwiaty, Kaktusy, Grzyby,\n&eBrodawka, Lilie Wodne, i Liany.
|
|
Guides.Herbalism.Section.2=&3Jak działa Zielona Terra?\n&eZielona Terra to umiejętność aktywna, możesz przytrzymać motykę prawym przyciskiem myszy, aby aktywować Zieloną Terrę. Zielona Terra daje graczom szansę na zdobycie 3x przedmiotów ze zbioru roślin. Daje także graczom możliwość dzielenia życia na bloki i przekształcania ich za pomocą nasion z ekwipunku.
|
|
Guides.Herbalism.Section.3=&3Jak działa Zielona Rączka (Nasiona)?\n&eTa pasywna umiejętność automatycznie przesadza plony podczas zbioru. Twoja szansa na sukces zależy od umiejętności zielarstwa.
|
|
Guides.Herbalism.Section.4=&3Jak działa Zielona Rączka (Bruk/Kamienne Cegły/Ziemia)?\n&eTa aktywna zdolność pozwala zamienić bloki w ich odpowiedniki „związane z roślinami”. Możesz to zrobić, klikając prawym przyciskiem myszy blok, trzymając jednocześnie nasiona. To pochłonie 1 ziarno.
|
|
Guides.Herbalism.Section.5=&3Jak działa Dieta Farmera?\n&eTa umiejętność pasywna zwiększa ilość przywracanego głodu podczas jedzenia chleba, ciastek, arbuzów, zupy grzybowej, marchwi i ziemniaków.
|
|
Guides.Herbalism.Section.6=&3Jak działa Wielkie Szczęście?\n&eTa pasywna umiejętność daje ci szansę na znalezienie rzadkich przedmiotów, gdy niektóre bloki zostaną rozbite mieczem.
|
|
Guides.Herbalism.Section.7=&3Jak działa Podwójny Łup?\n&eTa pasywna umiejętność zapewnia graczom większe plony.
|
|
##Mining
|
|
Guides.Mining.Section.0=&3O Górnictwie:\n&eGórnictwo obejmuje wydobywanie kamienia i rud. Zapewnia bonusy do ilości upuszczanych materiałów podczas wydobywania.\n\n&3ZDOBYWANIE XP:\n&eAby zdobyć XP w tej umiejętności, musisz kopać z kilofem w dłoni. Tylko niektóre bloki zapewniają XP .
|
|
Guides.Mining.Section.1=&3Kompatybilne Minerały:\n&eKamień, Ruda Węgla, Ruda Żelaza, Ruda Złota, Ruda Diamentu, Ruda Redstone,\n&eRuda Lapisu, Obsydian, Zamszony Bruk, Kamień Endu,\n&eJasnogłaz, i Netherrack.
|
|
Guides.Mining.Section.2=&3Jak użyć Super Niszczyciela:\n&eKliknij prawy przycisk z kilofem w ręce, aby aktywować Super Niszczyciel.\n&eGdy znajdziesz się w tym stanie, masz około 4 sekund na kontakt z materiałami kompatybilnymi z Wykopalisko, aktywuje to Super Niszczyciel.
|
|
Guides.Mining.Section.3=&3Co to Super Niszczyciel?\n&eSuper Niszczyciel to umiejętność, której czas odnowienia jest powiązany z umiejętnością Górnictwo. Potroi szansę na upuszczenie dodatkowych przedmiotów i umożliwia natychmiastowe niszczenie przy wydobywaniu materiałów.
|
|
Guides.Mining.Section.4=&3Jak użyć Podmóch Górnictwa:\n&eZ kilofem w dłoni kucnij i kliknij prawym przyciskiem myszy na TNT z daleka. Spowoduje to natychmiastową eksplozję TNT.
|
|
Guides.Mining.Section.5=&3Jak działą Podmóch Górnictwa?\n&ePodmóch Górnictwa to umiejętność, której czas odnowienia jest powiązany z umiejętnością Górnictwo. Daje bonusy podczas wydobywania z TNT i pozwala zdalnie zdetonować TNT. Podmóch Górnictwa składa się z trzech części. Pierwsza część to Większe Bomby, która zwiększa zasięg rażenia. Druga to Eksportyza Rozbiórki, która zmniejsza obrażenia od wybuchów TNT. Trzecia część po prostu zwiększa ilość rud zrzucanych z trotylu i zmniejsza ilość upuszczanych gruzu.
|
|
##Repair
|
|
Guides.Repair.Section.0=&3O Naprawianiu:\n&eNaprawa umożliwia użycie żelaznego bloku do naprawy zbroi i narzędzi .\n\n&3ZDOBYWANIE XP:\n&eNapraw narzędzia lub zbroję za pomocą kowadła mcMMO. Jest to domyślnie żelazny blok i nie należy go mylić z kowadłem Vanilla.
|
|
Guides.Repair.Section.1=&3Jak naprawiać w mcMMO?\n&ePołóż kowadło mcMMO i kliknij prawym przyciskiem myszy, aby naprawić przedmiot, który aktualnie trzymasz. Przy każdym użyciu zużywa 1 przedmiot (Na przykład przy żelaznych narzędziach zużyje jedno żelazo).
|
|
Guides.Repair.Section.2=&3Jak działa Mistrz Napraw?\n&ePoziom Mistrza Napraw zwiększa się wraz z naprawianymi przedmiotami. Dodatkową przywróconą wytrzymałość zależy od poziomu Naprawianie.
|
|
Guides.Repair.Section.3=&3Jak działa Super Naprawa?\n&eSuper Naprawa to umiejętność pasywna. Podczas naprawy przedmiotu daje graczom szansę na naprawienie przedmiotu z podwójną skutecznością.
|
|
Guides.Repair.Section.4=&3Jak działa Tajemne Fałszowanie?\n&eTa pasywna umiejętność pozwala naprawiać przedmioty z pewną szansą na utrzymanie zaklęć. Zaklęcia mogą pozostać na dotychczasowych poziomach, zdegradowane do niższych lub całkowicie utracone.
|
|
##Salvage
|
|
Guides.Salvage.Section.0=&3O odzyskiwaniu:\n&eUmieściłeś odzyskiwanie pozwala ci użyś złotego bloku do odzyskania zbroi i narzędzi..\n\n&3ZDOBYWANIE XP:\n&eOdzyskiwanie to umiejętność podrzędna Naprawy i Wędkarstwa, więc Twój poziom umiejętności Odzyskiwania jest oparty na twoich poziomach umiejętności Wędkarstwa i Naprawy.
|
|
Guides.Salvage.Section.1=&3Jak użwać Odzyskiwanie?\n&ePołóż kowadło mcMMO (tj. złoty blok) i kliknij prawym przyciskiem myszy, aby odzyskać przedmioty z narzędzia, który aktualnie trzymasz. Spowoduje to zniszczenie przedmiotu i zwrócenie materiałów użytych do wytworzenia przedmiotu.
|
|
Guides.Salvage.Section.2=&3Jak działa Zaawansowane Odzyskiwanie?\n&ePo odblokowaniu umiejętność ta pozwala na odzyskanie uszkodzonych przedmiotów. Procent zysku rośnie wraz ze wzrostem poziomu. Wyższa wydajność oznacza, że można odzyskać więcej materiałów. Dzięki zaawansowanemu odzyskowi zawsze otrzymasz 1 materiał z powrotem, chyba że przedmiot jest zbyt uszkodzony. Nie musisz więc martwić się o niszczenie przedmiotów, nie otrzymując niczego w zamian.
|
|
Guides.Salvage.Section.3=&3Aby pokazać przykład, tutaj go opisujemy:\n&ePowiedzmy, że odzyskujemy złoty kilof, który jest uszkodzony o 20%, co oznacza, że maksymalna kwota, jaką możesz zdobyć, to tylko 2 (ponieważ kilof jest tworzony z 3 sztabek - każdy wart 33,33% wytrzymałości), co jest równe 66% . Jeśli Twój procent wytrzymałości jest niższy niż 66%, nie jesteś w stanie uzyskać 2 sztabek. Jeśli jest powyżej tej wartości, możesz uzyskać „pełną kwotę”, co oznacza, że otrzymasz 2 sztabki.
|
|
Guides.Salvage.Section.4=&3Jak działa Tajemne Odzyskiwanie?\n&eTa umiejętność pozwala zdobyć zaklęte książki podczas odzyskiwania zaklętych przedmiotów. W zależności od twojego poziomu, szansa na pomyślne wyodrębnienie pełnego lub częściowego zaklęcia jest różna.\n\n&eKiedy zaklęcie zostanie częściowo wydobyte, księga zaklęć będzie miała niższy poziom zaklęcia w porównaniu z tym, co znajdowało się na przedmiocie.
|
|
##Smelting
|
|
Guides.Smelting.Section.0=Wkrótce...
|
|
##Swords
|
|
Guides.Swords.Section.0=&3O Mieczach:\n&eTa umiejętność zapewnia premie bojowe każdemu, kto walczy mieczem..\n\n&3ZDOBYWANIE XP:\n&eXP jest zdobywane w oparciu o ilość obrażeń zadanych mobom lub innym graczom, gdy dzierżysz miecz. .
|
|
Guides.Swords.Section.1=&3Jak działają Ząbkowane Uderzenia?\n&eZąbkowane Uderzenia to umiejętność aktywna, którą można aktywować, klikając prawym przyciskiem myszy mieczem. Ta umiejętność pozwala na zadanie trafienia obszarowego. Ten obszar działania zadaje dodatkowe 25% obrażeń i wywoła efekt krwawienia trwający 5 tików.
|
|
Guides.Swords.Section.2=&3Jak działa Kontraatak?\n&eKontratak to aktywna umiejętność. Podczas blokowania i przyjmowania trafień od mobów, będziesz miał szansę odbić 50% otrzymanych obrażeń.
|
|
Guides.Swords.Section.3=&3Jak działa Rozerwanie?\n&eRozerwanie powoduje, że wrogowie otrzymują obrażenia co dwie sekundy. Cel będzie krwawił do momentu ustąpienia efektu lub śmierci, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. Poziom umiejętności Miecze zwiększa czas trwania krwawienia.
|
|
##Taming
|
|
Guides.Taming.Section.0=&3O Oswajaniu:\n&eOswajanie zapewni graczom różne bonusy bojowe podczas używania oswojonych wilków.\n\n&3ZDOBYWANIE XP:\n&eAby zdobyć XP w tej umiejętności, musisz oswoić wilki lub oceloty i wyruszyć do walki ze swoimi sprzymierzeńcami.
|
|
Guides.Taming.Section.1=&3Jak działa Zew Natury?\n&eZew Natury to aktywna umiejętność, która pozwoli ci przywołać wilka lub ocelota do swojego boku. Możesz to zrobić kucając (shift) + kliknięcie lewym przyciskiem myszy, trzymając kości lub rybę.
|
|
Guides.Taming.Section.2=&3Jak działa Wiedza Bestii?\n&eWiedza Bestii pozwala graczom na zbadanie zwierzaków i sprawdzanie stanu wilków i ocelotów. Kliknij lewym przyciskiem myszy na wilka lub ocelota, aby użyć Wiedzy Bestii.
|
|
Guides.Taming.Section.3=&3How does Gore work?\n&eKrwawienie to pasywna umiejętność, która ma szansę wywołać efekt krwawienia na celach przez Twoich wilków.
|
|
Guides.Taming.Section.4=&3Jak działają Zaostrzone Pazury?\n&eZaostrzone Pazury zapewnia premię do obrażeń zadawanych przez wilki. Premia do obrażeń zależy od Twojego poziomu Oswajania.
|
|
Guides.Taming.Section.5=&3Jak działa Sprzymierzeniec Natury?\n&eTa pasywna umiejętność pozwoli wilkom teleportować się do ciebie, gdy zbliżą się do niebezpieczeństw, takich jak kaktusy czy lawa. Zapewni także wilkom odporność na obrażenia od upadku.
|
|
Guides.Taming.Section.6=&3Jak działa grube futro??\n&eTa pasywna umiejętność zmniejszy obrażenia i sprawi, że wilki będą odporne na ogień.
|
|
Guides.Taming.Section.7=&3Jak działa odporność na wstrząsy?\n&eTa umiejętność pasywna zmniejsza obrażenia zadawane wilkom od eksplozji.
|
|
Guides.Taming.Section.8=&3Jak działa serwis Fast Food??\n&eTa pasywna umiejętność daje wilkom szansę na uleczenie się, gdy wykonają atak.
|
|
##Unarmed
|
|
Guides.Unarmed.Section.0=&3About Unarmed:\n&eUnarmed will give players various combat bonuses when using\n&eyour fists as a weapon. \n\n&3XP GAIN:\n&eXP is gained based on the amount of damage dealt to mobs \n&eor other players when unarmed.
|
|
Guides.Unarmed.Section.1=&3How does Berserk work?\n&eBeserk is an active ability that is activated by\n&eright-clicking. While in Beserk mode, you deal 50% more\n&edamage and you can break weak materials instantly, such as\n&eDirt and Grass.
|
|
Guides.Unarmed.Section.2=&3How does Steel Arm Style work?\n&eSteel Arm Style increases the damage dealt when hitting mobs or\n&eplayers with your fists.
|
|
Guides.Unarmed.Section.3=&3How does Arrow Deflect work?\n&eArrow Deflect is a passive ability that gives you a chance\n&eto deflect arrows shot by Skeletons or other players.\n&eThe arrow will fall harmlessly to the ground.
|
|
Guides.Unarmed.Section.4=&3How does Iron Grip work?\n&eIron Grip is a passive ability that counters disarm. As your\n&eunarmed level increases, the chance of preventing a disarm increases.
|
|
Guides.Unarmed.Section.5=&3How does Disarm work?\n&eThis passive ability allows players to disarm other players,\n&ecausing the target's equipped item to fall to the ground.
|
|
##Woodcutting
|
|
Guides.Woodcutting.Section.0=&3O Drwalu:\n&eDrwal polega na wycinaniu drzew.\n\n&3ZDOBYWANIE XP:\n&eXP jest zdobywany za każdym razem, gdy niszczysz bloki kłód.
|
|
Guides.Woodcutting.Section.1=&3Jak działa Ścinacz Drzew?\n&eŜinacz Drzew to aktywna umiejętność, moćna kliknąć prawym przyciskiem trzymając siekierę, aby aktywować Ŝinacz Drzew. Spowoduje to natychmiastowe zniszczenie całego drzewa, zrzucając jednocześnie wszystkie kłody.
|
|
Guides.Woodcutting.Section.2=&3Jak działa Dmuchawa Do Liści?\n&eDmuchawa do liści to umiejętność pasywna, która powoduje, że bloki liści natychmiast się niszczą po uderzeniu siekierą. Umiejętność ta domyślnie odblokowuje się na poziomie 100.
|
|
Guides.Woodcutting.Section.3=&3Jak działa Podwójny Łup?\n&eTa pasywna umiejętność daje ci szansę na uzyskanie dodatkowego bloku za każdą posiekaną kłodę.
|
|
#INSPECT
|
|
Inspect.Offline= &cNie masz uprawnień do sprawdzania graczy offline!
|
|
Inspect.OfflineStats=Statystyki mcMMO dla gracza off-line &e{0}
|
|
Inspect.Stats=&Statystyki amcMMO dla &e{0}
|
|
Inspect.TooFar=Jesteś za daleko, aby sprawdzić tego gracza!
|
|
#ITEMS
|
|
Item.ChimaeraWing.Fail=&c**CHIMAERA WING FAILED!**
|
|
Item.ChimaeraWing.Pass=**CHIMAERA WING**
|
|
Item.ChimaeraWing.Name=Chimaera Wing
|
|
Item.ChimaeraWing.Lore=&7Teleportuje Cię do łóżka.
|
|
Item.ChimaeraWing.NotEnough=Potrzebujesz &e{0}&c więcej o &6{1}&c!
|
|
Item.NotEnough=Potrzebujesz &e{0}&c więcej o &6{1}&c!
|
|
Item.Generic.Wait=Musisz odczekać zanim ponownie to użyjesz! &e({0}s)
|
|
Item.Injured.Wait=Niedawno byłeś kontuzjowany i musisz poczekać, zanim to wykorzystasz. &e({0}s)
|
|
Item.FluxPickaxe.Name=Topiący Kilof
|
|
Item.FluxPickaxe.Lore.1=&7Ma szanse na natychmiastowe przepalenie rudy.
|
|
Item.FluxPickaxe.Lore.2=&7Wymaga poziomu &6Przepalania: &7{0}+
|
|
#TELEPORTATION
|
|
Teleport.Commencing=&7Rozpoczynanie teleportacji… Przez &6({0}) &7sekund, nie ruszaj się...
|
|
Teleport.Cancelled=&4Teleportacja anulowana!
|
|
#SKILLS
|
|
Skills.Child=&6(SUB-UMIEJĘTNOŚCI)
|
|
Skills.Disarmed=&4Zostałeś rozbrojony!
|
|
Skills.Header=-----[] &a{0}&c []-----
|
|
Skills.NeedMore=&4Potrzebujesz więcej &7{0}
|
|
Skills.NeedMore.Extra=&4Potrzebujesz więcej &7{0}{1}
|
|
Skills.Parents= UMIEJĘTNOŚĆ
|
|
Skills.Stats={0}&a{1}&3 XP(&7{2}&3/&7{3}&3)
|
|
Skills.ChildStats={0}&a{1}
|
|
Skills.MaxXP=Max
|
|
Skills.TooTired=Jesteś zbyt zmęczony, aby ponownie użyć tej zdolności. &e({0}s)
|
|
Skills.TooTired.Named=&7(&6{0}&e {1}s&7)
|
|
Skills.TooTired.Extra=&6{0} &eCzas Odnowienia Super Umiejętności - {1}
|
|
Skills.Cancelled=&6{0} &canulowano!
|
|
Skills.ConfirmOrCancel=&aKliknij Prawy-przycisk-myszy, aby potwierdzić &6{0}&a. Lewy, aby anulować.
|
|
Skills.AbilityGateRequirementFail=&7Potrzebujesz większy poziom o &e{0}&7, aby użyć super umiejętność &3{1}&7.
|
|
#STATISTICS
|
|
Stats.Header.Combat=&6-=UMIEJĘTNOŚCI WALKI=-
|
|
Stats.Header.Gathering=&6-=ZBIÓR UMIEJĘTNOŚCI=-
|
|
Stats.Header.Misc=&6-=RÓŻNE UMIEJĘTNOŚCI=-
|
|
Stats.Own.Stats=&a[mcMMO] Statystyki
|
|
#PERKS
|
|
Perks.XP.Name=Doświadczenie
|
|
Perks.XP.Desc=Otrzymuj zwiększone XP w niektórych wiadomościach.
|
|
Perks.Lucky.Name=Szczęście
|
|
Perks.Lucky.Desc=Daje {0} umiejętności i zdolności o 33.3% większej szansy na aktywacje.
|
|
Perks.Lucky.Desc.Login=Daje niektórym umiejętnościom i zdolnościom o 33,3% większą szansę na aktywację.
|
|
Perks.Lucky.Bonus=&6 ({0} z perkiem Szczęście)
|
|
Perks.Cooldowns.Name=Szybki powrót do zdrowia
|
|
Perks.Cooldowns.Desc=Skraca czas odnowienia o {0}.
|
|
Perks.ActivationTime.Name=Wytrzymałość
|
|
Perks.ActivationTime.Desc=Zwiększa czas aktywacji umiejętności o {0} sekund.
|
|
Perks.ActivationTime.Bonus=&6 ({0}s z perkiem Wytrzymałość)
|
|
#HARDCORE
|
|
Hardcore.Mode.Disabled=&6[mcMMO] Hardcore mode {0} wyłączony dla {1}.
|
|
Hardcore.Mode.Enabled=&6[mcMMO] Hardcore mode {0} włączony dla {1}.
|
|
Hardcore.DeathStatLoss.Name=Skill Death Penalty
|
|
Hardcore.DeathStatLoss.PlayerDeath=&6[mcMMO] &4Straciłeś/aś &9{0}&4 poziomów przez śmierć.
|
|
Hardcore.DeathStatLoss.PercentageChanged=&6[mcMMO] Procent utraty statystyk został zmieniony na {0}.
|
|
Hardcore.Vampirism.Name=Wampiryzm
|
|
Hardcore.Vampirism.Killer.Failure=&6[mcMMO] &e{0}&7 był/a zbyt niewykwalifikowany, aby udzielić ci jakiejkolwiek wiedzy.
|
|
Hardcore.Vampirism.Killer.Success=&6[mcMMO] &3Ukradłeś/aś &9{0}&3 poziomów od &e{1}.
|
|
Hardcore.Vampirism.Victim.Failure=&6[mcMMO] &e{0}&7 nie był wstanie Ci ukraść umiejętności!
|
|
Hardcore.Vampirism.Victim.Success=&6[mcMMO] &e{0}&4 ukradł/a &9{1}&4 poziomów od Ciebie!
|
|
Hardcore.Vampirism.PercentageChanged=&6[mcMMO] Procent wampiryzmu został zmieniony na {0}.
|
|
#MOTD
|
|
MOTD.Donate=&3Info o Donacjach:
|
|
MOTD.Hardcore.Enabled=&6[mcMMO] &3Hardcore Mode włączony: &4{0}
|
|
MOTD.Hardcore.DeathStatLoss.Stats=&6[mcMMO] &3Skill Death Penalty: &4{0}%
|
|
MOTD.Hardcore.Vampirism.Stats=&6[mcMMO] &3Vampirism Stat Leech: &4{0}%
|
|
MOTD.PerksPrefix=&6[mcMMO Perki]
|
|
MOTD.Version=&6[mcMMO] Wersja: &3{0}
|
|
MOTD.Website=&6[mcMMO] &a{0}&e - Strona Internetowa mcMMO
|
|
#SMELTING
|
|
Smelting.SubSkill.UnderstandingTheArt.Name=Zrozumieć Sztukę
|
|
Smelting.SubSkill.UnderstandingTheArt.Description=Może spędzasz za dużo czasu przepalając rudy w jaskini.\nTa umiejętność wzmacnia różne właściwości wytapiania.
|
|
Smelting.SubSkill.UnderstandingTheArt.Stat=Mnożnik XP z piecyków: &e{0}x
|
|
Smelting.Ability.Locked.0=ZABLOKOWANE DO {0}+ UMIEJĘTNOŚĆ (WZMOCNIEENIE XP VANILLA)
|
|
Smelting.Ability.Locked.1=ZABLOKOWANE DO {0}+ UMIEJĘTNOŚĆ (GÓRNICZE PRZEPALANIE)
|
|
Smelting.SubSkill.FuelEfficiency.Name=Efektywność Paliwa
|
|
Smelting.SubSkill.FuelEfficiency.Description=Zwiększa czas po jakim spala się paliwo używane w piecyku.
|
|
Smelting.SubSkill.FuelEfficiency.Stat=Mnożnik efektywności paliwa: &e{0}x
|
|
Smelting.SubSkill.SecondSmelt.Name=Podwójne przepalanie
|
|
Smelting.SubSkill.SecondSmelt.Description=Podwaja zasoby przepalone w piecyku
|
|
Smelting.SubSkill.SecondSmelt.Stat=Druga szansa na przepalenie
|
|
Smelting.Effect.4=Wzmocnienie XP vanilla
|
|
Smelting.Effect.5=Zwiększa XP dostawane za przepalanie w piecykach
|
|
Smelting.SubSkill.FluxMining.Name=Górnicze Przepalanie
|
|
Smelting.SubSkill.FluxMining.Description=Szansa na przepalenie rudy po jej wykopaniu
|
|
Smelting.SubSkill.FluxMining.Stat=Szansa na przepalenie
|
|
Smelting.Listener=Przepalanie:
|
|
Smelting.SkillName=PRZEPALANIE
|
|
#COMMAND DESCRIPTIONS
|
|
Commands.Description.addlevels=Dodaj poziomy mcMMO do użytkownika
|
|
Commands.Description.adminchat=Włącz/wyłącz czat administratora mcMMO lub wysyłanie wiadomości na czacie administracyjnym
|
|
Commands.Description.addxp=Dodano mcMMO XP graczowi
|
|
Commands.Description.hardcore=Zmodyfikuj procent hardcore mcMMO lub włącz/wyłącz tryb hardcore
|
|
Commands.Description.inspect=Wyświetl szczegółowe informacje mcMMO o innym graczu
|
|
Commands.Description.mcability=Włącz/wyłącz przygotowywanie umiejętności mcMMO po kliknięciu prawym przyciskiem myszy
|
|
Commands.Description.mccooldown=Zobacz wszystkie czasy odnowienia zdolności mcMMO
|
|
Commands.Description.mcchatspy=Włącz/wyłącz mcMMO spy czatów drużynowych
|
|
Commands.Description.mcgod=Przełącz mcMMO god-mode: włącz/wyłącz
|
|
Commands.Description.mchud=Zmień swój styl mcMMO HUD
|
|
Commands.Description.mcmmo=Pokaż krótki opis mcMMO
|
|
Commands.Description.mcnotify=Włącz/wyłącz mcMMO wyświetlanie powiadomień o umiejętnościach na czacie
|
|
Commands.Description.mcpurge=Usuń użytkowników bez poziomów umiejętności mcMMO i użytkowników, którzy nie nawiązali połączenia od ponad {0} miesięcy z bazą danych mcMMO.
|
|
Commands.Description.mcrank=Pokaż ranking mcMMO dla gracza
|
|
Commands.Description.mcrefresh=Odśwież wszystkie czasy odnowienia mcMMO
|
|
Commands.Description.mcremove=Usuń gracza z bazy danych mcMMO
|
|
Commands.Description.mcscoreboard=Zarządzaj tablicą wyników mcMMO
|
|
Commands.Description.mcstats=Pokaż swoje poziomy i XP w mcMMO
|
|
Commands.Description.mctop=Pokaż tablice liderów mcMMO
|
|
Commands.Description.mmoedit=Edytuj poziomy mcMMO dla użytkownika
|
|
Commands.Description.mmodebug=Przełącz tryb debugowania, który wyświetla przydatne informacje po trafieniu w bloki
|
|
Commands.Description.mmoupdate=Przeprowadź migrację bazy danych mcMMO ze starej bazy danych do bieżącej
|
|
Commands.Description.mcconvert=Konwertuje typy baz danych lub typy formuł doświadczenia
|
|
Commands.Description.mmoshowdb=Pokaż nazwę bieżącego typu bazy danych (do późniejszego użycia /mmoupdate)
|
|
Commands.Description.party=Kontroluj różne ustawienia drużyn mcMMO
|
|
Commands.Description.partychat=Włącz / wyłącz czat grupy mcMMO lub wysyłanie wiadomości czatu w grupie
|
|
Commands.Description.ptp=Teleportuj się do członka drużyny mcMMO
|
|
Commands.Description.Skill=Wyświetl szczegółowe informacje o umiejętnościach mcMMO dla gracza {0}
|
|
Commands.Description.skillreset=Zresetuj poziomy mcMMO dla użytkownika
|
|
Commands.Description.vampirism=Zmodyfikuj procent wampiryzmu mcMMO lub włącz/wyłącz tryb wampiryzmu
|
|
Commands.Description.xplock=Zablokuj pasek mcMMO XP na określonej umiejętności mcMMO
|
|
Commands.Description.xprate=Zmień ilość mcMMO XP lub rozpocznij wydarzenie mcMMO XP
|
|
#UPDATE CHECKER
|
|
UpdateChecker.Outdated=Używasz przestarzałej wersji mcMMO!
|
|
UpdateChecker.NewAvailable=Jest nowa wersja dostępna na Spigot.
|
|
#SCOREBOARD HEADERS
|
|
Scoreboard.Header.PlayerStats=&emcMMO Statystyki
|
|
Scoreboard.Header.PlayerCooldowns=&emcMMO Czas Odnowienia
|
|
Scoreboard.Header.PlayerRank=&emcMMO Rangi
|
|
Scoreboard.Header.PlayerInspect=&emcMMO Statystyki: {0}
|
|
Scoreboard.Header.PowerLevel=&cPoziom Mocy
|
|
Scoreboard.Misc.PowerLevel=&6Poziom Poziomu
|
|
Scoreboard.Misc.Level=&3Poziom
|
|
Scoreboard.Misc.CurrentXP=&aAktualne XP
|
|
Scoreboard.Misc.RemainingXP=&eBrakujące XP
|
|
Scoreboard.Misc.Cooldown=&dCzas Odnowienia
|
|
Scoreboard.Misc.Overall=&6Ogólne
|
|
Scoreboard.Misc.Ability=Umiejętność
|
|
#DATABASE RECOVERY
|
|
Profile.PendingLoad=&cTwoja baza danych graczy mcMMO nie została jeszcze załadowana.
|
|
Profile.Loading.Success=&aTwój profil mcMMO został załadowany.
|
|
Profile.Loading.FailurePlayer=&cmcMMO is having trouble loading your data, we have attempted to load it &a{0}&c times.&c You may want to contact the server admins about this issue. mcMMO will attempt to load your data until you disconnect, you will not gain XP or be able to use skills while the data is not loaded.
|
|
Profile.Loading.FailureNotice=&4[A]&c mcMMO nie mógł załadować danych odtwarzacza dla &e{0}&c. &dSprawdź konfigurację bazy danych. Próby podjęte do tej pory: {1}.
|
|
#Holiday
|
|
Holiday.AprilFools.Levelup=&6{0} jest teraz na poziomie &a{1}&6!
|
|
Holiday.Anniversary=&9Szczęśliwej {0} rocznicy!\n&9Na cześć całej pracy nossr50 i wszystkich twórców, oto pokaz sztucznych ogni!
|
|
#Reminder Messages
|
|
Reminder.Squelched=&7Przypomnienie: Obecnie nie otrzymujesz powiadomień od mcMMO, aby włączyć powiadomienia, uruchom ponownie komendę /mcnotify. To jest automatyczne przypomnienie godzinowe.
|
|
#Locale
|
|
Locale.Reloaded=&aPliki lokalne przeładowane!
|
|
#Player Leveling Stuff
|
|
LevelCap.PowerLevel=&6(&amcMMO&6) &eOsiągnąłeś maksymalny poziom mocy wynoszący &c{0}&e. Od tego momentu przestaniesz zdobywać kolejne poziomy od tej umiejętności.
|
|
LevelCap.Skill=&6(&amcMMO&6) &eOsiągnąłeś maksymalny poziom &c{0}&e dla &6{1}&e. Od tego momentu przestaniesz zdobywać kolejne poziomy tej umiejętności.
|
|
Commands.XPBar.Usage=Prawidłowe użycie to /mmoxpbar <skillname | reset> <show | hide>
|
|
Commands.Description.mmoxpbar=Ustawienia paska mcMMO XP dla gracza
|
|
Commands.Description.mmocompat=Informacje o mcMMO i czy jest w trybie zgodności lub w pełni funkcjonalna.
|
|
Compatibility.Layer.Unsupported=&6Kompatybilność dla &a{0}&6 is nie jest wspierana dla tej wersji Minecraft.
|
|
Compatibility.Layer.PartialSupport=&6Kompatybilność dla &a{0}&6 nie jest w pełni wspierana dla tej wersji Minecraft, ale mcMMO uruchamia dodatkowy system, aby emulować niektóre brakujące funkcje.
|
|
Commands.XPBar.DisableAll=&6 Wszystkie paski mcMMO XP są teraz wyłączone, użyj /mmoxpbar reset, aby przywrócić ustawienia domyślne.
|
|
#Modern Chat Settings
|
|
Chat.Style.Admin=&b(A) &r{0} &b→ &r{1}
|
|
Chat.Style.Party=&a(P) &r{0} &a→ &r{1}
|
|
Chat.Style.Party.Leader=&a(P) &r{0} &6→ &r{1}
|
|
Chat.Identity.Console=&6* Konsola *
|
|
Chat.Channel.On=&6(&amcMMO-Chat&6) &eTwoje wiadomości czatu będą teraz automatycznie dostarczane do kanału &a{0}&e.
|
|
Chat.Channel.Off=&6(&amcMMO-Chat&6) &7Twoje wiadomości na czacie nie będą już automatycznie dostarczane do określonych kanałów czatu.
|
|
Chat.Spy.Party=&6[&eSPY&6-&a{2}&6] &r{0} &b→ &r{1}
|
|
Broadcasts.LevelUpMilestone=&6(&amcMMO&6) {0}&7 osiągnął poziom &a{1}&7 w &3{2}&7!
|
|
Broadcasts.PowerLevelUpMilestone=&6(&amcMMO&6) {0}&7 osiągnął poziom mocy &a{1}&7!
|
|
Scoreboard.Recovery=Próba odzyskania tablicy wyników mcMMO...
|