Manually backported rewrite's crowdin.
This commit is contained in:
@@ -1,28 +1,32 @@
|
||||
author=fr33soul
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
teleportMsg=Teletrasporto
|
||||
destroyMsg=Portale distrutto
|
||||
invalidMsg=Destinazione invalida
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: Italian
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=fr33soul & herbie_23
|
||||
blockMsg=Destinazione bloccata
|
||||
destEmpty=Lista destinazioni vuota
|
||||
denyMsg=Accesso Negato
|
||||
|
||||
ecoDeduct=%cost% pagato
|
||||
ecoRefund=%cost% rimborsato
|
||||
ecoObtain=%cost% ottenuto dal portale %portal%
|
||||
ecoInFunds=Credito insufficiente
|
||||
|
||||
bungeeDeny=Non sei autorizzato a creare portali Bungee!
|
||||
bungeeDisabled=Il supporto a Bungeecord non è abilitato.
|
||||
bungeeEmpty=I portali Bungee ereditari ti richiedono di specificare un portale e server di destinazione.
|
||||
createConflict=Questo portale è in conflitto con un portale esistente.
|
||||
createExists=Un portale con quel nome esiste già!
|
||||
createFull=Quella rete è al completo!
|
||||
createGateDeny=Non hai accesso a quella disposizione del portale!
|
||||
createMsg=Portale creato
|
||||
createNetDeny=Non hai accesso a questa rete
|
||||
createGateDeny=Non hai accesso a questo portale speciale
|
||||
createPersonal=Creazione di un portale sulla rete personale
|
||||
createNameLength=Nome troppo corto o troppo lungo.
|
||||
createExists=Questo nome gia' esiste
|
||||
createFull=Questa rete e' piena
|
||||
createNameLength=Nome troppo breve o troppo lungo!
|
||||
createNetDeny=Non hai accesso a quella rete!
|
||||
createPersonal=Creazione del portale sulla rete personale.
|
||||
createWorldDeny=Non hai accesso a questo mondo
|
||||
createConflict=Il portale crea conflitti con uno gia' esistente
|
||||
|
||||
signRightClick=Right click
|
||||
signToUse=to use gate
|
||||
signRandom=Random
|
||||
signDisconnected=Disconnected
|
||||
denyMsg=Accesso negato!
|
||||
destEmpty=Elenco delle destinazioni vuoto!
|
||||
destroyMsg=Portale distrutto!
|
||||
ecoDeduct=%cost% detratto.
|
||||
ecoInFunds=Fondi Insufficienti!
|
||||
ecoObtain=%cost% ottenuto dallo StarGate %portal%!
|
||||
ecoRefund=%cost% rimborsato
|
||||
invalidMsg=Destinazione non valida!
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
reloaded=Configurazione ricaricata!
|
||||
signDisconnected=Disconnesso
|
||||
signRandom=Casuale
|
||||
signRightClick=Click destro
|
||||
signToUse=usare portale
|
||||
teleportMsg=Teletrasportato!
|
Reference in New Issue
Block a user