Manually backported rewrite's crowdin.
This commit is contained in:
@@ -1,28 +1,32 @@
|
||||
author=EduardBaer
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
teleportMsg=Du wurdest Teleportiert.
|
||||
destroyMsg=Gate zerstört
|
||||
invalidMsg=Ungültiges Ziel
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: German
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=EduardBaer & Matriarch!
|
||||
blockMsg=Ziel blockiert
|
||||
destEmpty=Zielliste leer
|
||||
denyMsg=Zugriff verweigert
|
||||
|
||||
ecoDeduct=%cost% abgezogen
|
||||
ecoRefund=%cost% zurückerstattet
|
||||
ecoObtain=%cost% von Stargate %portal% erhalten
|
||||
ecoInFunds=Das kannst du dir nicht leisten.
|
||||
|
||||
bungeeDeny=Du hast keine Berechtigung, Bungee-Tore zu erstellen!
|
||||
bungeeDisabled=Bungeecord-Unterstützung ist nicht aktiviert.
|
||||
bungeeEmpty=Legacy-Bungee-Gates erfordern, dass Sie ein Zieltor und einen Server angeben.
|
||||
createConflict=Dieses Tor steht im Widerspruch zu einem bestehenden Tor.
|
||||
createExists=Es existiert schon ein Portal mit diesem Namen.
|
||||
createFull=Dieses Netzwerk ist voll !
|
||||
createGateDeny=Du hast kein Zugang zu dieses Portal format!
|
||||
createMsg=Gate erstellt.
|
||||
createNetDeny=Du hast keinen Zugriff auf dieses Netzwerk.
|
||||
createGateDeny=Du hast keinen Zugriff auf dieses Gate-Layout.
|
||||
createPersonal=Gate im persönlichen Netzwerk erstellt.
|
||||
createNameLength=Name zu kurz oder zu lang.
|
||||
createExists=Ein Gate mit diesem Name existiert bereits.
|
||||
createFull=Dieses Netzwerk ist voll.
|
||||
createNameLength=Name zu kurz oder zu lang!
|
||||
createNetDeny=Du hast kein Zugang zu dieses Netzwerk!
|
||||
createPersonal=Erstelle Tor im persönlichen Netzwerk.
|
||||
createWorldDeny=Du hast keinen Zugriff auf diese Welt.
|
||||
createConflict=Dieses Gate steht im Konflikt mit einem bereits existierenden.
|
||||
|
||||
signRightClick=Right click
|
||||
signToUse=to use gate
|
||||
signRandom=Random
|
||||
signDisconnected=Disconnected
|
||||
denyMsg=Zugang verweigert!
|
||||
destEmpty=Zielliste ist leer!
|
||||
destroyMsg=Tor zerstört
|
||||
ecoDeduct=%cost% abgezogen .
|
||||
ecoInFunds=Unzureichende Mittel
|
||||
ecoObtain=%cost% von StarGate %portal% erhalten!
|
||||
ecoRefund=%cost% zurückerstattet
|
||||
invalidMsg=Ungültiger Ziel!
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
reloaded=Konfiguration wurde neu geladen!
|
||||
signDisconnected=Verbindung getrennt
|
||||
signRandom=Willkürlich
|
||||
signRightClick=Rechtsklick
|
||||
signToUse=um Tor zu benutzen
|
||||
teleportMsg=Teleportiert!
|
Reference in New Issue
Block a user