Merge branch 'legacy' of https://github.com/stargate-rewritten/Stargate-Bukkit into legacy
This commit is contained in:
@@ -209,6 +209,7 @@ public class ConfigTabCompleter implements TabCompleter {
|
||||
*/
|
||||
private void initializeLanguages() {
|
||||
languages = new ArrayList<>();
|
||||
languages.add("cs");
|
||||
languages.add("de");
|
||||
languages.add("en");
|
||||
languages.add("es");
|
||||
@@ -216,12 +217,15 @@ public class ConfigTabCompleter implements TabCompleter {
|
||||
languages.add("hu");
|
||||
languages.add("it");
|
||||
languages.add("ja");
|
||||
languages.add("nb-no");
|
||||
languages.add("nb");
|
||||
languages.add("nl");
|
||||
languages.add("nn-no");
|
||||
languages.add("pt-br");
|
||||
languages.add("nn");
|
||||
languages.add("pt");
|
||||
languages.add("ru");
|
||||
languages.add("zh_cn");
|
||||
languages.add("sv");
|
||||
languages.add("tr");
|
||||
languages.add("uk");
|
||||
languages.add("zh");
|
||||
//TODO: Generate this list dynamically by listing the language files in the jar and adding the user's custom
|
||||
// language files
|
||||
}
|
||||
|
@@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
# +----------------------------------------------------------------------------------------------+ #
|
||||
|
||||
# What language will stargate use when communicating with your users?
|
||||
# Supported values: [de, en, es, fr, hu, it, ja, nb-no, nl, nn-no, pt-br, ru, zh-cn]
|
||||
# Supported values: [cs, de, en, es, fr, hu, it, ja, nb, nl, nn, pt, ru, sv, tr, uk, zh]
|
||||
#
|
||||
# If SG isn't yet available in your language, please consider adding a translation:
|
||||
# https://sgrewritten.org/translate
|
||||
|
28
src/main/resources/lang/cs.txt
Normal file
28
src/main/resources/lang/cs.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: Czech
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=Domavatus
|
||||
bungeeDeny=Nemáte oprávnění vytvářet bungee brány!
|
||||
bungeeDisabled=Podpora Bungeecord není povolena.
|
||||
bungeeEmpty=Starší bungee brány vyžadují určení cílové brány a server.
|
||||
createConflict=Tato brána je v konfliktu s existující branou.
|
||||
createExists=Brána se stejným názvem již existuje.
|
||||
createFull=Tato síť je plná!
|
||||
createGateDeny=Nemáte přístup k tomuto schématu brány!
|
||||
createNameLength=Název je příliš krátký nebo příliš dlouhý!
|
||||
createNetDeny=Nemáte přístup k této síti!
|
||||
createPersonal=Vytváření brány v osobní síti.
|
||||
denyMsg=Přístup zamítnut!
|
||||
destEmpty=Seznam cílů je prázdný!
|
||||
destroyMsg=Brána zničena!
|
||||
ecoDeduct=Odečteno %cost%.
|
||||
ecoInFunds=Nedostatek prostředků!
|
||||
ecoObtain=Získáno %cost% od Hvězdné brány %portal%.!
|
||||
invalidMsg=Neplatný cíl!
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
reloaded=Konfigurace obnovena!
|
||||
signDisconnected=Odpojeno
|
||||
signRandom=Náhodná
|
||||
signRightClick=Pravý klik
|
||||
signToUse=k použití brány
|
||||
teleportMsg=Teleportován!
|
@@ -1,28 +1,32 @@
|
||||
author=EduardBaer
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
teleportMsg=Du wurdest Teleportiert.
|
||||
destroyMsg=Gate zerstört
|
||||
invalidMsg=Ungültiges Ziel
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: German
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=EduardBaer & Matriarch!
|
||||
blockMsg=Ziel blockiert
|
||||
destEmpty=Zielliste leer
|
||||
denyMsg=Zugriff verweigert
|
||||
|
||||
ecoDeduct=%cost% abgezogen
|
||||
ecoRefund=%cost% zurückerstattet
|
||||
ecoObtain=%cost% von Stargate %portal% erhalten
|
||||
ecoInFunds=Das kannst du dir nicht leisten.
|
||||
|
||||
bungeeDeny=Du hast keine Berechtigung, Bungee-Tore zu erstellen!
|
||||
bungeeDisabled=Bungeecord-Unterstützung ist nicht aktiviert.
|
||||
bungeeEmpty=Legacy-Bungee-Gates erfordern, dass Sie ein Zieltor und einen Server angeben.
|
||||
createConflict=Dieses Tor steht im Widerspruch zu einem bestehenden Tor.
|
||||
createExists=Es existiert schon ein Portal mit diesem Namen.
|
||||
createFull=Dieses Netzwerk ist voll !
|
||||
createGateDeny=Du hast kein Zugang zu dieses Portal format!
|
||||
createMsg=Gate erstellt.
|
||||
createNetDeny=Du hast keinen Zugriff auf dieses Netzwerk.
|
||||
createGateDeny=Du hast keinen Zugriff auf dieses Gate-Layout.
|
||||
createPersonal=Gate im persönlichen Netzwerk erstellt.
|
||||
createNameLength=Name zu kurz oder zu lang.
|
||||
createExists=Ein Gate mit diesem Name existiert bereits.
|
||||
createFull=Dieses Netzwerk ist voll.
|
||||
createNameLength=Name zu kurz oder zu lang!
|
||||
createNetDeny=Du hast kein Zugang zu dieses Netzwerk!
|
||||
createPersonal=Erstelle Tor im persönlichen Netzwerk.
|
||||
createWorldDeny=Du hast keinen Zugriff auf diese Welt.
|
||||
createConflict=Dieses Gate steht im Konflikt mit einem bereits existierenden.
|
||||
|
||||
signRightClick=Right click
|
||||
signToUse=to use gate
|
||||
signRandom=Random
|
||||
signDisconnected=Disconnected
|
||||
denyMsg=Zugang verweigert!
|
||||
destEmpty=Zielliste ist leer!
|
||||
destroyMsg=Tor zerstört
|
||||
ecoDeduct=%cost% abgezogen .
|
||||
ecoInFunds=Unzureichende Mittel
|
||||
ecoObtain=%cost% von StarGate %portal% erhalten!
|
||||
ecoRefund=%cost% zurückerstattet
|
||||
invalidMsg=Ungültiger Ziel!
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
reloaded=Konfiguration wurde neu geladen!
|
||||
signDisconnected=Verbindung getrennt
|
||||
signRandom=Willkürlich
|
||||
signRightClick=Rechtsklick
|
||||
signToUse=um Tor zu benutzen
|
||||
teleportMsg=Teleportiert!
|
@@ -1,43 +1,41 @@
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
teleportMsg=Teleported
|
||||
destroyMsg=Gate Destroyed
|
||||
invalidMsg=Invalid Destination
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: English
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
blockMsg=Destination Blocked
|
||||
destEmpty=Destination List Empty
|
||||
denyMsg=Access Denied
|
||||
reloaded=Stargate Reloaded
|
||||
|
||||
ecoDeduct=Deducted %cost%
|
||||
ecoRefund=Refunded %cost%
|
||||
ecoObtain=Obtained %cost% from Stargate %portal%
|
||||
ecoInFunds=Insufficient Funds
|
||||
ecoLoadError=Vault was loaded, but no economy plugin could be hooked into
|
||||
vaultLoadError=Economy is enabled but Vault could not be loaded. Economy disabled
|
||||
vaultLoaded=Vault v%version% found
|
||||
|
||||
createMsg=Gate Created
|
||||
createNetDeny=You do not have access to that network
|
||||
createGateDeny=You do not have access to that gate layout
|
||||
createPersonal=Creating gate on personal network
|
||||
createNameLength=Name too short or too long.
|
||||
createExists=A gate by that name already exists
|
||||
createFull=This network is full
|
||||
createWorldDeny=You do not have access to that world
|
||||
createConflict=Gate conflicts with existing gate
|
||||
|
||||
signRightClick=Right click
|
||||
signToUse=to use gate
|
||||
signRandom=Random
|
||||
signDisconnected=Disconnected
|
||||
signInvalidGate=Invalid gate
|
||||
|
||||
bungeeDisabled=BungeeCord support is disabled.
|
||||
bungeeDeny=You do not have permission to create BungeeCord gates.
|
||||
bungeeDisabled=BungeeCord support is disabled.
|
||||
bungeeEmpty=BungeeCord gates require both a destination and network.
|
||||
bungeeSign=Teleport to
|
||||
|
||||
portalInfoTitle=[STARGATE INFO]
|
||||
portalInfoName=Name: %name%
|
||||
createConflict=Gate conflicts with existing gate
|
||||
createExists=A gate by that name already exists
|
||||
createFull=This network is full
|
||||
createGateDeny=You do not have access to that gate layout
|
||||
createMsg=Gate Created
|
||||
createNameLength=Name too short or too long.
|
||||
createNetDeny=You do not have access to that network
|
||||
createPersonal=Creating gate on personal network
|
||||
createWorldDeny=You do not have access to that world
|
||||
denyMsg=Access Denied
|
||||
destEmpty=Destination List Empty
|
||||
destroyMsg=Gate Destroyed
|
||||
ecoDeduct=Deducted %cost%
|
||||
ecoInFunds=Insufficient Funds
|
||||
ecoLoadError=Vault was loaded, but no economy plugin could be hooked into
|
||||
ecoObtain=Obtained %cost% from Stargate %portal%
|
||||
ecoRefund=Refunded %cost%
|
||||
invalidMsg=Invalid Destination
|
||||
portalInfoDestination=Destination: %destination%
|
||||
portalInfoName=Name: %name%
|
||||
portalInfoNetwork=Network: %network%
|
||||
portalInfoServer=Server: %server%
|
||||
portalInfoTitle=[STARGATE INFO]
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
reloaded=Stargate Reloaded
|
||||
signDisconnected=Disconnected
|
||||
signInvalidGate=Invalid gate
|
||||
signRandom=Random
|
||||
signRightClick=Right click
|
||||
signToUse=to use gate
|
||||
teleportMsg=Teleported
|
||||
vaultLoadError=Economy is enabled but Vault could not be loaded. Economy disabled
|
||||
vaultLoaded=Vault v%version% found
|
@@ -1,28 +1,32 @@
|
||||
author=Manuestaire
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
teleportMsg=Teletransportado
|
||||
destroyMsg=Portal Destruído
|
||||
invalidMsg=Elige Destino
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: Spanish
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author= Manuestaire & Translated s.r.l.
|
||||
blockMsg=Destino Bloqueado
|
||||
destEmpty=La lista de destinos está vacía
|
||||
denyMsg=Acceso denegado
|
||||
|
||||
ecoDeduct=Pagaste %cost%
|
||||
ecoRefund=Reembolsado %cost%
|
||||
ecoObtain=Obtenido %cost% del Portal %portal%
|
||||
ecoInFunds=No tienes suficiente dinero
|
||||
|
||||
bungeeDeny=¡No tienes permiso para hacer puertas bungee!
|
||||
bungeeDisabled=El soporte de Bungeecord no está habilitado.
|
||||
bungeeEmpty=Las puertas bungee antiguas requieren que especifiques una puerta de destino y un servidor.
|
||||
createConflict=Esta puerta entra en conflicto con una puerta existente.
|
||||
createExists=¡Ya existe una puerta con ese nombre!
|
||||
createFull=¡Esa red está llena!
|
||||
createGateDeny=¡No tienes acceso a ese diseño de puerta!
|
||||
createMsg=Portal creado
|
||||
createNetDeny=No tienes acceso a esta red
|
||||
createGateDeny=No tienes acceso a este diseño de portal
|
||||
createPersonal=Creando el portal en una red personal
|
||||
createNameLength=Nombre demasiado largo o demasiado corto
|
||||
createExists=Ya existe una puerta con este nombre
|
||||
createFull=Esta red está llena
|
||||
createNameLength=¡Nombre demasiado corto o demasiado largo!
|
||||
createNetDeny=¡No tienes acceso a esa red!
|
||||
createPersonal=Creando puerta en la red personal.
|
||||
createWorldDeny=No tienes permisos para acceder a ese mundo
|
||||
createConflict=El portal entra en conflicto con un portal ya existente
|
||||
|
||||
signRightClick=Click derecho
|
||||
signToUse=para usar
|
||||
signRandom=Aleatorio
|
||||
denyMsg=¡Acceso denegado!
|
||||
destEmpty=¡Lista de destinos vacía!
|
||||
destroyMsg=¡Puerta destruida!
|
||||
ecoDeduct=Se han restado %cost%.
|
||||
ecoInFunds=¡Fondos insuficientes!
|
||||
ecoObtain=¡Has obtenido %cost% del portal %portal% de StarGate!
|
||||
ecoRefund=Reembolsado %cost%
|
||||
invalidMsg=¡Destino no válido!
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
reloaded=¡Configuración cargada!
|
||||
signDisconnected=Desconectado
|
||||
signRandom=Aleatorio
|
||||
signRightClick=Clic derecho
|
||||
signToUse=y usa la puerta
|
||||
teleportMsg=¡Teletransportación completada!
|
@@ -1,28 +1,42 @@
|
||||
author=Dauphin14
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
teleportMsg=Téléportation Réussie.
|
||||
destroyMsg=Portail detruit.
|
||||
invalidMsg=Destination invalide.
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: French
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=Damiendier
|
||||
blockMsg=Destination bloquée.
|
||||
destEmpty=Aucune Destination disponible.
|
||||
denyMsg=Accès Refusé.
|
||||
|
||||
ecoDeduct=Retrait de %cost%.
|
||||
ecoRefund=Remboursement de %cost%.
|
||||
ecoObtain=Gain de %cost% du Portail %portal%.
|
||||
ecoInFunds=Ressources insuffisantes.
|
||||
|
||||
createMsg=Portail Créé
|
||||
createNetDeny=Vous n'avez pas accès à ce réseau.
|
||||
createGateDeny=Vous n'avez pas accès à ce type de portail.
|
||||
createPersonal=Portail créé sur le réseau personnel.
|
||||
createNameLength=Nom trop long ou trop court.
|
||||
createExists=Il existe déjà un portail avec le même nom.
|
||||
createFull=Le reseau est plein.
|
||||
createWorldDeny=Vous n'avez pas accès à ce monde.
|
||||
createConflict=Ce portail entre en conflit avec un portail déjà existant.
|
||||
|
||||
signRightClick=Right click
|
||||
signToUse=to use gate
|
||||
signRandom=Random
|
||||
signDisconnected=Disconnected
|
||||
bungeeDeny=Vous n'avez pas la permission de faire des Portail bungee !
|
||||
bungeeDisabled=La prise en charge de Bungeecord n'est pas activée.
|
||||
bungeeEmpty=Legacy bungee vous demandent de spécifier un portail de destination et un serveur.
|
||||
bungeeSign=Téléportation vers :
|
||||
createConflict=Ce portail entre en conflit avec un portail existant.
|
||||
createExists=Un portail portant ce nom existe déjà !
|
||||
createFull=Ce réseau est plein !
|
||||
createGateDeny=Vous n'avez pas accès à la disposition de ce Portail !
|
||||
createMsg=Portail créée
|
||||
createNameLength=Nom trop court ou trop long !
|
||||
createNetDeny=Vous n'avez pas accès à ce réseau !
|
||||
createPersonal=Création d'un Portail sur le réseau personnel.
|
||||
createWorldDeny=Vous n'avez pas accès à ce monde !
|
||||
denyMsg=Accès refusé !
|
||||
destEmpty=Liste de destination vide !
|
||||
destroyMsg=Portail détruit !
|
||||
ecoDeduct=Déduction de %cost%.
|
||||
ecoInFunds=Fonds insuffisants !
|
||||
ecoLoad=Vault a été chargé, mais aucun plugin d'économie n'a pu être connecté
|
||||
ecoObtain=Obtenu %cost% par StarGate %portal% !
|
||||
ecoRefund=%cost% remboursé
|
||||
invalidMsg=Destination invalide !
|
||||
portalInfoDestination=Destination : %destination%
|
||||
portalInfoName=Nom : %name%
|
||||
portalInfoNetwork=%network%
|
||||
portalInfoServer=%server%
|
||||
portalInfoTitle=[STARGATE INFO]
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
reloaded=Configuration rechargée !
|
||||
signDisconnected=Déconnecté
|
||||
signInvalidGate=Portail invalide
|
||||
signRandom=Aléatoire
|
||||
signRightClick=Clic droit
|
||||
signToUse=pour utiliser le portail
|
||||
teleportMsg=Téléporté !
|
||||
vaultLoadError=L'économie est activée, mais Vault n'a pas pu être chargé. Économie désactivée
|
||||
vaultLoaded=Vault v%version% trouvé
|
@@ -1,28 +1,28 @@
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: Hungarian
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=HPoltergeist
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
teleportMsg=Teleportálás
|
||||
destroyMsg=Kapu törölve
|
||||
invalidMsg=Nincs ilyen cél
|
||||
blockMsg=Cél blokkolva
|
||||
destEmpty=A cél lista üres
|
||||
denyMsg=Hozzáférés megtagadva
|
||||
|
||||
ecoDeduct=%cost% levonva
|
||||
ecoRefund=%cost% visszatérítve
|
||||
ecoObtain=%cost% bevétel a következő kapuból: %portal%
|
||||
ecoInFunds=Nincs elég pénzed
|
||||
|
||||
createConflict=Ez a kapu ütközik egy meglévö kapuval.
|
||||
createExists=Már van ilyen nevű kapu!
|
||||
createFull=Ez a hálózat tele van!
|
||||
createGateDeny=Nincs hozzáférésed ahhoz a kapucsoporthoz!
|
||||
createMsg=Kapu elkészült
|
||||
createNetDeny=Nincs hozzáférésed ahhoz a hálózathoz
|
||||
createGateDeny=Nincs hozzáférésed ahhoz a kapucsoporthoz
|
||||
createPersonal=Kapu készítése magán hálózaton
|
||||
createNameLength=A név túl rövid vagy túl hosszú
|
||||
createExists=Már van ilyen nevű kapu
|
||||
createFull=Ez a hálózat tele van
|
||||
createNameLength=A név túl rövid vagy túl hosszú!
|
||||
createNetDeny=Nincs hozzáférésed ahhoz a hálózathoz!
|
||||
createPersonal=Kapu készítése magán hálózaton.
|
||||
createWorldDeny=Nincs hozzáférésed ahhoz a világhoz
|
||||
createConflict=Ez a kapu ütközik egy meglévö kapuval
|
||||
|
||||
denyMsg=Hozzáférés megtagadva!
|
||||
destEmpty=A cél lista üres!
|
||||
destroyMsg=Kapu törölve!
|
||||
ecoDeduct=%cost% levonva.
|
||||
ecoInFunds=Nincs elég pénzed!
|
||||
ecoObtain=%cost% bevétel a következő kapuból: %portal%!
|
||||
ecoRefund=%cost% visszatérítve
|
||||
invalidMsg=Nincs ilyen cél!
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
signDisconnected=Szétkapcsolva
|
||||
signRandom=Random
|
||||
signRightClick=Jobb katt a
|
||||
signToUse=használathoz
|
||||
signRandom=Random
|
||||
signDisconnected=Szétkapcsolva
|
||||
teleportMsg=Teleportálás!
|
@@ -1,28 +1,32 @@
|
||||
author=fr33soul
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
teleportMsg=Teletrasporto
|
||||
destroyMsg=Portale distrutto
|
||||
invalidMsg=Destinazione invalida
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: Italian
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=fr33soul & herbie_23
|
||||
blockMsg=Destinazione bloccata
|
||||
destEmpty=Lista destinazioni vuota
|
||||
denyMsg=Accesso Negato
|
||||
|
||||
ecoDeduct=%cost% pagato
|
||||
ecoRefund=%cost% rimborsato
|
||||
ecoObtain=%cost% ottenuto dal portale %portal%
|
||||
ecoInFunds=Credito insufficiente
|
||||
|
||||
bungeeDeny=Non sei autorizzato a creare portali Bungee!
|
||||
bungeeDisabled=Il supporto a Bungeecord non è abilitato.
|
||||
bungeeEmpty=I portali Bungee ereditari ti richiedono di specificare un portale e server di destinazione.
|
||||
createConflict=Questo portale è in conflitto con un portale esistente.
|
||||
createExists=Un portale con quel nome esiste già!
|
||||
createFull=Quella rete è al completo!
|
||||
createGateDeny=Non hai accesso a quella disposizione del portale!
|
||||
createMsg=Portale creato
|
||||
createNetDeny=Non hai accesso a questa rete
|
||||
createGateDeny=Non hai accesso a questo portale speciale
|
||||
createPersonal=Creazione di un portale sulla rete personale
|
||||
createNameLength=Nome troppo corto o troppo lungo.
|
||||
createExists=Questo nome gia' esiste
|
||||
createFull=Questa rete e' piena
|
||||
createNameLength=Nome troppo breve o troppo lungo!
|
||||
createNetDeny=Non hai accesso a quella rete!
|
||||
createPersonal=Creazione del portale sulla rete personale.
|
||||
createWorldDeny=Non hai accesso a questo mondo
|
||||
createConflict=Il portale crea conflitti con uno gia' esistente
|
||||
|
||||
signRightClick=Right click
|
||||
signToUse=to use gate
|
||||
signRandom=Random
|
||||
signDisconnected=Disconnected
|
||||
denyMsg=Accesso negato!
|
||||
destEmpty=Elenco delle destinazioni vuoto!
|
||||
destroyMsg=Portale distrutto!
|
||||
ecoDeduct=%cost% detratto.
|
||||
ecoInFunds=Fondi Insufficienti!
|
||||
ecoObtain=%cost% ottenuto dallo StarGate %portal%!
|
||||
ecoRefund=%cost% rimborsato
|
||||
invalidMsg=Destinazione non valida!
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
reloaded=Configurazione ricaricata!
|
||||
signDisconnected=Disconnesso
|
||||
signRandom=Casuale
|
||||
signRightClick=Click destro
|
||||
signToUse=usare portale
|
||||
teleportMsg=Teletrasportato!
|
@@ -1,44 +1,42 @@
|
||||
author=furplag
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
teleportMsg=テレポート
|
||||
destroyMsg=ゲートが破壊されました
|
||||
invalidMsg=無効な行き先
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: Japanese
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=Furplag & Translated s.r.l.
|
||||
blockMsg=ブロックされた行き先
|
||||
destEmpty=行き先リストが空です
|
||||
denyMsg=アクセスが拒否されました
|
||||
reloaded= Stargate をリロードしました
|
||||
|
||||
ecoDeduct=%cost% の値引き
|
||||
ecoRefund=%cost% の返金
|
||||
ecoObtain= Stargate %portal% から %cost% を得ました
|
||||
ecoInFunds=資金の不足
|
||||
ecoLoadError= Vault が読み込まれましたが、Economy プラグインをフックできませんでした
|
||||
vaultLoadError=Economy は有効になっていますが、Vault をロードできないため Economy は無効化されました
|
||||
vaultLoaded= Vault v%version% が見つかりました
|
||||
|
||||
bungeeDeny=バンジーゲートを作る権限がありません!
|
||||
bungeeDisabled=Bungeecordサポートが有効になっていません。
|
||||
bungeeEmpty=従来のバンジーゲートでは、宛先ゲートとサーバーを指定する必要があります。
|
||||
bungeeSign=テレポート先:
|
||||
createConflict=このゲートは既存のゲートと競合します。
|
||||
createExists=その名前のゲートはすでに存在しています!
|
||||
createFull=ネットワークがいっぱいです!
|
||||
createGateDeny=そのゲートレイアウトへのアクセス権を持っていません!
|
||||
createMsg=ゲートが作成されました
|
||||
createNetDeny=対象のネットワークにアクセスできません
|
||||
createGateDeny=対象のゲートレイアウトにアクセスできません
|
||||
createPersonal=パーソナルネットワーク上にゲートを作成する
|
||||
createNameLength=ゲート名が短すぎるか長すぎます
|
||||
createExists=すでに存在するゲート名です
|
||||
createFull=対象のネットワークはいっぱいです
|
||||
createNameLength=名前が短すぎるか、長すぎます!
|
||||
createNetDeny=そのネットワークへのアクセス権を持っていません!
|
||||
createPersonal=パーソナルネットワーク上にゲートを作成します。
|
||||
createWorldDeny=あなたはその世界にアクセスできません
|
||||
createConflict=ゲートが既存のゲートと競合しています
|
||||
|
||||
signRightClick=右クリック
|
||||
signToUse=ゲートを使用する
|
||||
signRandom=ランダム
|
||||
denyMsg=アクセスが拒否されました!
|
||||
destEmpty=目的地リストが空です!
|
||||
destroyMsg=ゲートが破壊されました!
|
||||
ecoDeduct=%cost%を差し引きました。
|
||||
ecoInFunds=お金が足りません!
|
||||
ecoLoad=Vault が読み込まれましたが、Economy プラグインをフックできませんでした
|
||||
ecoObtain=StarGate%portal%から%cost%を入手しました!
|
||||
ecoRefund=%cost% の返金
|
||||
invalidMsg=目的地が無効です!
|
||||
portalInfoDestination=行き先: %destination%
|
||||
portalInfoName=ゲート名: %name%
|
||||
portalInfoNetwork=ネットワーク: %network%
|
||||
portalInfoServer=サーバー: %server%
|
||||
portalInfoTitle=[STARGATE INFO]
|
||||
prefix=[スターゲイト]
|
||||
reloaded=設定をリロードしました!
|
||||
signDisconnected=切断
|
||||
signInvalidGate=無効なゲート
|
||||
|
||||
bungeeDisabled=BungeeCord サポートは無効になっています
|
||||
bungeeDeny=BungeeCord ゲートを作成する権限がありません
|
||||
bungeeEmpty=BungeeCord ゲートには、行き先とネットワークの両方が必要です
|
||||
bungeeSign=テレポート先:
|
||||
|
||||
portalInfoTitle=[STARGATE INFO]
|
||||
portalInfoName=ゲート名: %name%
|
||||
portalInfoDestination=行き先: %destination%
|
||||
portalInfoNetwork=ネットワーク: %network%
|
||||
portalInfoServer=サーバー: %server%
|
||||
signRandom=ランダム
|
||||
signRightClick=右クリック
|
||||
signToUse=ゲートの使用方法
|
||||
teleportMsg=瞬間移動しました!
|
||||
vaultLoadError=Economy は有効になっていますが、Vault をロードできないため Economy は無効化されました
|
||||
vaultLoaded=Vault v%version% が見つかりました
|
@@ -1,43 +0,0 @@
|
||||
author=EpicKnarvik97
|
||||
prefix=[Stjerneport]
|
||||
teleportMsg=Teleporterte
|
||||
destroyMsg=Port Ødelagt
|
||||
invalidMsg=Ugyldig Destinasjon
|
||||
blockMsg=Destinasjon Blokkert
|
||||
destEmpty=Destinasjonslisten Er Tom
|
||||
denyMsg=Tilgang Avslått
|
||||
reloaded=Stjerneport Ble Lastet Inn På Nytt
|
||||
|
||||
ecoDeduct=Fratrekk %cost%
|
||||
ecoRefund=Refundert %cost%
|
||||
ecoObtain=Fikk %cost% fra Stjerneport %portal%
|
||||
ecoInFunds=Manglende Midler
|
||||
ecoLoadError=Vault ble lastet inn men ingen brukbar økonomi-utvidelse ble funnet
|
||||
vaultLoadError=Økonomi er skrudd på, men Vault kunne ikke lastes inn. Økonomi er skrudd av
|
||||
vaultLoaded=Vault v%version% funnet
|
||||
|
||||
createMsg=Port opprettet
|
||||
createNetDeny=Du har ikke tilgang til det nettverket
|
||||
createGateDeny=Du har ikke tilgang til den portutformingen
|
||||
createPersonal=Oppretter port på personlig nettverk
|
||||
createNameLength=Navnet er for kort eller for langt.
|
||||
createExists=En port ved det navnet eksisterer allerede
|
||||
createFull=Dette nettverket er fullt
|
||||
createWorldDeny=Du har ikke tilgang til den verdenen
|
||||
createConflict=Port er i konflikt med en eksisterende port
|
||||
|
||||
signRightClick=Høyreklikk
|
||||
signToUse=for å bruke port
|
||||
signRandom=Tilfeldig
|
||||
signDisconnected=Koblet fra
|
||||
|
||||
bungeeDisabled=BungeeCord støtte er slått av.
|
||||
bungeeDeny=Du har ikke tillatelse til å opprette BungeeCord porter.
|
||||
bungeeEmpty=BungeeCord porter behøver bade en destinasjon og et nettverk.
|
||||
bungeeSign=Teleporter til
|
||||
|
||||
portalInfoTitle=[STJERNEPORT INFO]
|
||||
portalInfoName=Navn: %name%
|
||||
portalInfoDestination=Destinasjon: %destination%
|
||||
portalInfoNetwork=Nettverk: %network%
|
||||
portalInfoServer=Server: %server%
|
42
src/main/resources/lang/nb.txt
Normal file
42
src/main/resources/lang/nb.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: Norwegian Bokmål
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=EpicKnarvik97 (Kristian Knarvik)
|
||||
blockMsg=Destinasjon Blokkert
|
||||
bungeeDeny=Du har ikke tilgang til å opprette bungee-porter!
|
||||
bungeeDisabled=BungeeCord støtte er ikke skrudd på.
|
||||
bungeeEmpty=Foreldede bungee porter krever at du spesifiserer en destinasjons-port or en server.
|
||||
bungeeSign=Teleporter til
|
||||
createConflict=Denne porten er i konflikt med en eksisterende port.
|
||||
createExists=En port ved det navnet eksisterer allerede!
|
||||
createFull=Det nettverket er fullt!
|
||||
createGateDeny=Du har ikke tilgang til det port-formatet!
|
||||
createMsg=Port opprettet
|
||||
createNameLength=Navnet er for kort eller for langt!
|
||||
createNetDeny=Du har ikke tilgang til det nettverket!
|
||||
createPersonal=Oppretter port på personlig nettverk.
|
||||
createWorldDeny=Du har ikke tilgang til den verdenen
|
||||
denyMsg=Tilgang avslått!
|
||||
destEmpty=Det fins ingen tilgjengelige destinasjoner!
|
||||
destroyMsg=Port ødelagt!
|
||||
ecoDeduct=%cost% ble trukket fra din konto.
|
||||
ecoInFunds=Manglende midler!
|
||||
ecoLoad=Vault ble lastet inn men ingen brukbar økonomi-utvidelse ble funnet
|
||||
ecoObtain=%cost% ble tilført din konto fra Stjerne-port %portal%!
|
||||
ecoRefund=Refundert %cost%
|
||||
invalidMsg=Ugyldig destinasjon!
|
||||
portalInfoDestination=Destinasjon: %destination%
|
||||
portalInfoName=Navn: %name%
|
||||
portalInfoNetwork=Nettverk: %network%
|
||||
portalInfoServer=Server: %server%
|
||||
portalInfoTitle=[STJERNEPORT INFO]
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
reloaded=Konfigurasjonen ble lastet inn på nytt!
|
||||
signDisconnected=Koblet fra
|
||||
signInvalidGate=Ugyldig port
|
||||
signRandom=Tilfeldig
|
||||
signRightClick=Høyreklikk
|
||||
signToUse=for å bruke port
|
||||
teleportMsg=Teleporterte!
|
||||
vaultLoadError=Økonomi er skrudd på, men Vault kunne ikke lastes inn. Økonomi er skrudd av
|
||||
vaultLoaded=Vault v%version% funnet
|
@@ -1,28 +1,32 @@
|
||||
author=Grovert11
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
teleportMsg=Je bent geteleporteerd.
|
||||
destroyMsg=Gate kapot gemaakt
|
||||
invalidMsg=Ongeldige bestemming
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: Dutch
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=Grovert11 & Matriarch!
|
||||
blockMsg=Bestemming geblokkeerd
|
||||
destEmpty=Bestemmingslijst leeg
|
||||
denyMsg=Toegang geweigerd
|
||||
|
||||
ecoDeduct=%cost% afgeschreven
|
||||
ecoRefund=%cost% terug gekregen
|
||||
ecoObtain=%cost% gekregen van Stargate %portal%
|
||||
ecoInFunds=Saldo niet toereikend
|
||||
|
||||
bungeeDeny=Je hebt geen toestemming om bungee poorten te maken!
|
||||
bungeeDisabled=Bungeecord ondersteuning is niet ingeschakeld.
|
||||
bungeeEmpty=de verouderde Bungee gates vereisen dat je een specifieke bestemming naar poort en server opgeeft
|
||||
createConflict=Deze poort conflicteert met een bestaande poort.
|
||||
createExists=Er bestaat al een poort met die naam!
|
||||
createFull=Er is geen ruimte op dat netwerk!
|
||||
createGateDeny=U heeft geen toegang tot deze poort lay-out!
|
||||
createMsg=Gate gemaakt
|
||||
createNetDeny=Je hebt geen toegang tot dat netwerk.
|
||||
createGateDeny=Je mag die Gate-Layout niet gebruiken
|
||||
createPersonal=Gate op persoonlijk netwerk gemaakt.
|
||||
createNameLength=Naam te chosenLanguage of te kort.
|
||||
createExists=Er bestaat al een gate met die naam
|
||||
createFull=Dit netwerk is vol.
|
||||
createNameLength=Naam te kort of te lang!
|
||||
createNetDeny=Je hebt geen toegang tot dat netwerk!
|
||||
createPersonal=Poort aanmaken op een persoonlijk netwerk.
|
||||
createWorldDeny=Je mag niet in die wereld komen.
|
||||
createConflict=Gate maakt een conflict met een bestaande gate.
|
||||
|
||||
signRightClick=Right click
|
||||
signToUse=to use gate
|
||||
signRandom=Random
|
||||
signDisconnected=Disconnected
|
||||
denyMsg=Toegang geweigerd
|
||||
destEmpty=Bestemming lijst is leeg!
|
||||
destroyMsg=Poort vernietigd!
|
||||
ecoDeduct=%cost% afgetrokken
|
||||
ecoInFunds=Onvoldoende saldo!
|
||||
ecoObtain=%cost% ontvangen van StarGate %portal%!
|
||||
ecoRefund=%cost% terug gekregen
|
||||
invalidMsg=Ongeldige bestemming!
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
reloaded=Configuratie herladen!
|
||||
signDisconnected=Verbinding verbroken
|
||||
signRandom=Willekeurig
|
||||
signRightClick=Rechter muis click
|
||||
signToUse=Poort gebruiken
|
||||
teleportMsg=Geteleporteerd!
|
@@ -1,43 +0,0 @@
|
||||
author=EpicKnarvik97
|
||||
prefix=[Stjerneport]
|
||||
teleportMsg=Teleporterte
|
||||
destroyMsg=Port Øydelagd
|
||||
invalidMsg=Ugyldig Destinasjon
|
||||
blockMsg=Destinasjon Blokkert
|
||||
destEmpty=Destinasjonslista Er Tom
|
||||
denyMsg=Tilgang Avslått
|
||||
reloaded=Stjerneport Vart Lasta Inn På Nytt
|
||||
|
||||
ecoDeduct=Fråtrekk %cost%
|
||||
ecoRefund=Refundert %cost%
|
||||
ecoObtain=Mottok %cost% frå Stjerneport %portal%
|
||||
ecoInFunds=Manglande Midlar
|
||||
ecoLoadError=Vault vart lasta inn men inga brukbar økonomi-utviding vart funnen
|
||||
vaultLoadError=Økonomi er skrudd på, men Vault kunne ikkje lastas inn. Økonomi er skrudd av
|
||||
vaultLoaded=Vault v%version% funnen
|
||||
|
||||
createMsg=Port oppretta
|
||||
createNetDeny=Du har ikkje tilgang til det nettverket
|
||||
createGateDeny=Du har ikkje tilgang til den portutforminga
|
||||
createPersonal=Opprettar port på personleg nettverk
|
||||
createNameLength=Namnet er for kort eller for langt.
|
||||
createExists=Ein port med det namnet eksisterar allereie
|
||||
createFull=Dette nettverket er fullt
|
||||
createWorldDeny=Du har ikkje tilgang til den verda
|
||||
createConflict=Port er i konflikt med ein eksisterande port
|
||||
|
||||
signRightClick=Høgreklikk
|
||||
signToUse=for å bruke port
|
||||
signRandom=Tilfeldig
|
||||
signDisconnected=Kopla frå
|
||||
|
||||
bungeeDisabled=BungeeCord støtte er slått av.
|
||||
bungeeDeny=Du har ikkje løyve til å opprette BungeeCord portar.
|
||||
bungeeEmpty=BungeeCord portar treng bade ein destinasjon og eit nettverk.
|
||||
bungeeSign=Teleporter til
|
||||
|
||||
portalInfoTitle=[STJERNEPORT INFO]
|
||||
portalInfoName=Namn: %name%
|
||||
portalInfoDestination=Destinasjon: %destination%
|
||||
portalInfoNetwork=Nettverk: %network%
|
||||
portalInfoServer=Server: %server%
|
42
src/main/resources/lang/nn.txt
Normal file
42
src/main/resources/lang/nn.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: Norwegian Nynorsk
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=EpicKnarvik97 (Kristian Knarvik)
|
||||
blockMsg=Destinasjon Blokkert
|
||||
bungeeDeny=Du har ikkje tilgang til å oppretta bungee-portar!
|
||||
bungeeDisabled=BungeeCord støtte er ikkje skrudd på.
|
||||
bungeeEmpty=Forelda bungee portar krev at du spesifiserer ein destinasjons-port og ein tenarmaskin.
|
||||
bungeeSign=Teleporter til
|
||||
createConflict=Denne porten er i konflikt med ein eksisterande port.
|
||||
createExists=Ein port ved det namnet eksisterer allereie!
|
||||
createFull=Det nettverket er fullt!
|
||||
createGateDeny=Du har ikkje tilgang til det port-formatet!
|
||||
createMsg=Port opprettet
|
||||
createNameLength=Namnet er for kort eller for langt!
|
||||
createNetDeny=Du har ikkje tilgang til det nettverket!
|
||||
createPersonal=Opprettar port på personleg nettverk.
|
||||
createWorldDeny=Du har ikkje tilgang til den verda
|
||||
denyMsg=Tilgang avslått!
|
||||
destEmpty=Det finnast ingen tilgjengelege mål!
|
||||
destroyMsg=Port Øydelagd!
|
||||
ecoDeduct=%cost% vart trekt frå din konto.
|
||||
ecoInFunds=Manglande midlar!
|
||||
ecoLoad=Vault vart lasta inn men inga brukbar økonomi-utviding vart funnen
|
||||
ecoObtain=%cost% vart tilført din konto frå Stjerne-port %portal%!
|
||||
ecoRefund=Refundert %cost%
|
||||
invalidMsg=Ugyldig mål!
|
||||
portalInfoDestination=Destinasjon: %destination%
|
||||
portalInfoName=%name%
|
||||
portalInfoNetwork=Nettverk: %network%
|
||||
portalInfoServer=Server: %server%
|
||||
portalInfoTitle=[STJERNEPORT INFO]
|
||||
prefix=[Stjerneport]
|
||||
reloaded=Konfigurasjonen vart lasta inn på nytt!
|
||||
signDisconnected=Fråkopla
|
||||
signInvalidGate=Ugyldig gate
|
||||
signRandom=Tilfeldig
|
||||
signRightClick=Høgre-klikk
|
||||
signToUse=for å bruka port
|
||||
teleportMsg=Teleporterte!
|
||||
vaultLoadError=Økonomi er skrudd på, men Vault kunne ikkje lastas inn. Økonomi er skrudd av
|
||||
vaultLoaded=Vault v%version% funnen
|
@@ -1,28 +1,28 @@
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: Portuguese
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=TheProbleemm
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
teleportMsg=Voce foi teleportado.
|
||||
destroyMsg=Portal destruido.
|
||||
invalidMsg=Destino Nao conectado/invalido.
|
||||
blockMsg=Destino bloqueado.
|
||||
destEmpty=Lista de destino vazia.
|
||||
denyMsg=Acesso negado. Voce nao tem permissao.
|
||||
|
||||
ecoDeduct=O teleporte custou: R$ %cost%.
|
||||
ecoRefund=Voce foi reembolsado: R$ %cost%.
|
||||
ecoObtain=Foi obtido R$ %cost% do portal %portal%.
|
||||
ecoInFunds=Fundos insuficientes.
|
||||
|
||||
createMsg=Portal criado.
|
||||
createNetDeny=Voce nao tem acesso a essa rede.
|
||||
createGateDeny=Voce nao tem acesso a esse portal layout.
|
||||
createPersonal=Criando portal em rede pessoal.
|
||||
createNameLength=Nome muito curto ou muito grande.
|
||||
createConflict=Portal em conflito com um portal ja existente.
|
||||
createExists=Já existe um portal com esse nome.
|
||||
createFull=Esta rede esta cheia.
|
||||
createGateDeny=Voce nao tem acesso a esse portal layout.
|
||||
createMsg=Portal criado.
|
||||
createNameLength=Nome muito curto ou muito grande.
|
||||
createNetDeny=Voce nao tem acesso a essa rede.
|
||||
createPersonal=Criando portal em rede pessoal.
|
||||
createWorldDeny=Voce nao tem acesso a esse mundo.
|
||||
createConflict=Portal em conflito com um portal ja existente.
|
||||
|
||||
denyMsg=Acesso negado. Voce nao tem permissao.
|
||||
destEmpty=Lista de destino vazia.
|
||||
destroyMsg=Portal destruido.
|
||||
ecoDeduct=O teleporte custou: R$ %cost%.
|
||||
ecoInFunds=Fundos insuficientes.
|
||||
ecoObtain=Foi obtido R$ %cost% do portal %portal%.
|
||||
ecoRefund=Voce foi reembolsado: R$ %cost%.
|
||||
invalidMsg=Destino Nao conectado/invalido.
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
signDisconnected=Disconnected
|
||||
signRandom=Random
|
||||
signRightClick=Right click
|
||||
signToUse=to use gate
|
||||
signRandom=Random
|
||||
signDisconnected=Disconnected
|
||||
teleportMsg=Voce foi teleportado.
|
@@ -1,28 +1,28 @@
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: Russian
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=ckr@jk
|
||||
prefix=[Портал]
|
||||
teleportMsg=Вы перемещены
|
||||
destroyMsg=Портал уничтожен
|
||||
invalidMsg=Недопустимый пункт назначения
|
||||
blockMsg=Пункт назначения заблокирован
|
||||
destEmpty=Список пунктов назначения пуст
|
||||
denyMsg=Доступ запрещен
|
||||
|
||||
ecoDeduct=Вычтено %cost%
|
||||
ecoRefund=Возвращено %cost%
|
||||
ecoObtain=Получено %cost% с портала %portal%
|
||||
ecoInFunds=Недостаточно средств
|
||||
|
||||
blockMsg=Пункт назначения заблокирован!
|
||||
createConflict=Портал конфликтует с уже существующим порталом.
|
||||
createExists=Портал с таким именем уже существует!
|
||||
createFull=Эта сеть порталов заполнена!
|
||||
createGateDeny=У вас нет доступа к размещению портала!
|
||||
createMsg=Портал создан
|
||||
createNetDeny=У вас нет доступа к этой сети порталов
|
||||
createGateDeny=У вас нет доступа к размещению портала
|
||||
createPersonal=Создание портала с персональной сетью
|
||||
createNameLength=Имя слишком короткое или слишком длинное
|
||||
createExists=Портал с таким именем уже существует
|
||||
createFull=Эта сеть порталов заполнена
|
||||
createWorldDeny=У вас нет доступа к этому миру
|
||||
createConflict=Портал конфликтует с уже существующим порталом
|
||||
|
||||
createNameLength=Имя слишком короткое или слишком длинное!
|
||||
createNetDeny=У вас нет доступа к этой сети порталов!
|
||||
createPersonal=Создание портала с персональной сетью.
|
||||
createWorldDeny=У вас нет доступа к этому миру!
|
||||
denyMsg=Доступ запрещен!
|
||||
destEmpty=Список пунктов назначения пуст!
|
||||
destroyMsg=Портал уничтожен!
|
||||
ecoDeduct=Вычтено %cost%.
|
||||
ecoInFunds=Недостаточно средств!
|
||||
ecoObtain=Получено %cost% с портала %portal%!
|
||||
ecoRefund=Возвращено %cost%.
|
||||
invalidMsg=Недопустимый пункт назначения!
|
||||
prefix=[Портал]
|
||||
signDisconnected=Disconnected
|
||||
signRandom=Random
|
||||
signRightClick=Right click
|
||||
signToUse=to use gate
|
||||
signRandom=Random
|
||||
signDisconnected=Disconnected
|
||||
teleportMsg=Вы перемещены!
|
42
src/main/resources/lang/sv.txt
Normal file
42
src/main/resources/lang/sv.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: Swedish
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=Thorinwasher
|
||||
blockMsg=Destination är blockerad
|
||||
bungeeDeny=Du har inte behörighet att bygga bungee-portar!
|
||||
bungeeDisabled=Stöd för bungeecord är inte aktiverat.
|
||||
bungeeEmpty=Äldre bungee gates kräver att du anger en destination gate och server.
|
||||
bungeeSign=Teleportera till
|
||||
createConflict=Denna port står i konflikt med en befintlig port.
|
||||
createExists=En port med det namnet existerar redan.
|
||||
createFull=Det nätverket är redan fullt!
|
||||
createGateDeny=Du har inte tillgång till den port-sorten!
|
||||
createMsg=Port skapad
|
||||
createNameLength=Namnet är för kort eller för långt!
|
||||
createNetDeny=Du har inte tillgång till det nätverket!
|
||||
createPersonal=Port skapad på personligt nätverk.
|
||||
createWorldDeny=Du har inte tillgång till den världen
|
||||
denyMsg=Åtkomst nekad!
|
||||
destEmpty=Destinationslistan är tom!
|
||||
destroyMsg=Port förstörd!
|
||||
ecoDeduct=Avdrog %cost%.
|
||||
ecoInFunds=Inte tillräckligt med pengar.
|
||||
ecoLoad=Vault laddades, men inget ekonomi-plugin kunde fästas in i
|
||||
ecoObtain=Erhöll %cost% från StarGate %portal%!
|
||||
ecoRefund=Återbetald %cost%
|
||||
invalidMsg=Ogiltig destination!
|
||||
portalInfoDestination=Destination: %destination%
|
||||
portalInfoName=Namn: %name%
|
||||
portalInfoNetwork=Nätverk: %network%
|
||||
portalInfoServer=Server: %server%
|
||||
portalInfoTitle=[STARGATE INFO]
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
reloaded=Konfigurationen laddades om!
|
||||
signDisconnected=Frånkopplad
|
||||
signInvalidGate=Ogiltig port
|
||||
signRandom=Slumpad
|
||||
signRightClick=Högerklicka för
|
||||
signToUse=att aktivera port
|
||||
teleportMsg=Teleporterad!
|
||||
vaultLoadError=Ekonomi är aktiverat men Vault kunde inte laddas. Ekonomi inaktiverat
|
||||
vaultLoaded=Vault v%version% hittades
|
42
src/main/resources/lang/tr.txt
Normal file
42
src/main/resources/lang/tr.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: Turkish
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=yugurr & axolotlagatsuma
|
||||
blockMsg=İstikamet engellenmiş.
|
||||
bungeeDeny=Bungee geçitleri yapmak için yetkiniz yok!
|
||||
bungeeDisabled=Bungeecord desteği aktif değil.
|
||||
bungeeEmpty=Eski bungee geçitleri senden sunucunun ve geçitin hedefini belirlemeni gerektirir.
|
||||
bungeeSign=Işınlan
|
||||
createConflict=Bu geçit var olan geçitle çakışmaktadır.
|
||||
createExists=Bu isimde zaten bir geçit mevcut.
|
||||
createFull=Bu ağ dolu!
|
||||
createGateDeny=Bu geçit düzenine erişim izniniz yok!
|
||||
createMsg=Geçit Oluşturuldu
|
||||
createNameLength=İsim çok kısa ya da çok uzun!
|
||||
createNetDeny=Bu ağa erişim izniniz yok.
|
||||
createPersonal=Kişisel ağda geçit yaratılıyor.
|
||||
createWorldDeny=Bu dünyaya erişim izniniz yok.
|
||||
denyMsg=Erişim reddedildi!
|
||||
destEmpty=Hedef listesi boş!
|
||||
destroyMsg=Geçit yıkıldı!
|
||||
ecoDeduct=Düşürülmüş %cost%.
|
||||
ecoInFunds=Yetersiz Bakiye!
|
||||
ecoLoad=Vault yüklendi ama bağlanabileceği bir ekonomi eklentisi bulunamadı.
|
||||
ecoObtain=Stargarte %portal% 'ından %cost% elde edildi!
|
||||
ecoRefund=%cost% iade edildi
|
||||
invalidMsg=Geçersiz Hedef!
|
||||
portalInfoDestination=İstikamet: %destination%
|
||||
portalInfoName=Ad: %name%
|
||||
portalInfoNetwork=Ağ: %network%
|
||||
portalInfoServer=Sunucu: %server%
|
||||
portalInfoTitle=[STARGATE BİLGİ]
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
reloaded=Yapılandırma yeniden yüklendi!
|
||||
signDisconnected=Bağlantı Kesildi
|
||||
signInvalidGate=Geçersiz geçit
|
||||
signRandom=Rastgele
|
||||
signRightClick=Sağ tık
|
||||
signToUse=geçiti kullanmak için
|
||||
teleportMsg=Işınlanıldı!
|
||||
vaultLoadError=Ekonomi aktif ama Vault yüklenemedi. Ekonomi pasif
|
||||
vaultLoaded=Vault v%version% bulundu
|
28
src/main/resources/lang/uk.txt
Normal file
28
src/main/resources/lang/uk.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: Ukrainian
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=Veydzher
|
||||
bungeeDeny=Ви не маєте дозволу робити шлюзи Bungee!
|
||||
bungeeDisabled=Підтримка Bungeecord не ввімкнена.
|
||||
bungeeEmpty=Застарілі шлюзи Bungee вимагають, щоб ви вказали шлюз призначення та сервер.
|
||||
createConflict=Цей шлюз конфліктує з наявним шлюзом.
|
||||
createExists=Шлюз з такою назвою вже існує!
|
||||
createFull=Ця мережа повна!
|
||||
createGateDeny=Ви не маєте доступу до цього макета шлюзу!
|
||||
createNameLength=Назва занадто коротка або довга!
|
||||
createNetDeny=Ви не маєте доступу до цієї мережі!
|
||||
createPersonal=Створення шлюзу в персональній мережі.
|
||||
denyMsg=У доступі відмовлено!
|
||||
destEmpty=Список пунктів призначення порожній!
|
||||
destroyMsg=Шлюз знищено!
|
||||
ecoDeduct=Вираховано %cost%.
|
||||
ecoInFunds=Недостатньо коштів!
|
||||
ecoObtain=Отримано %cost% на StarGate %portal%!
|
||||
invalidMsg=Недійсний пункт призначення!
|
||||
prefix=[Stargate]
|
||||
reloaded=Конфігурацію перезавантажено!
|
||||
signDisconnected=Відключено
|
||||
signRandom=Випадковий
|
||||
signRightClick=ПКМ, щоб
|
||||
signToUse=використов. шлюз
|
||||
teleportMsg=Телепортовано!
|
42
src/main/resources/lang/zh.txt
Normal file
42
src/main/resources/lang/zh.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
# Stargate Legacy Localisation File: Chinese
|
||||
# For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org
|
||||
|
||||
author=YK_DZ
|
||||
blockMsg=目的地被阻挡
|
||||
bungeeDeny=你没有创建跨服星门的权限!
|
||||
bungeeDisabled=跨服功能未启用.
|
||||
bungeeEmpty=传统跨服星门需要指定目的地和服务器名.
|
||||
bungeeSign=传送到
|
||||
createConflict=这个星门与现有星门冲突.
|
||||
createExists=本星门网络中已存在一个同名星门!
|
||||
createFull=该星门网络已满!
|
||||
createGateDeny=你没有这个星门结构的使用许可!
|
||||
createMsg=星门已创建
|
||||
createNameLength=名称太短或太长!
|
||||
createNetDeny=你没有这个星门网络的访问许可!
|
||||
createPersonal=在私人网络中创建了星门.
|
||||
createWorldDeny=你没有链接这个世界的权限
|
||||
denyMsg=访问被拒绝!
|
||||
destEmpty=目的地列表为空!
|
||||
destroyMsg=星门已被摧毁!
|
||||
ecoDeduct=花费了 %cost%.
|
||||
ecoInFunds=存款不足!
|
||||
ecoLoad=Vault 已加载, 但未检测到合适的经济插件
|
||||
ecoObtain=从星门 %portal% 赚取了 %cost%!
|
||||
ecoRefund=退款 %cost%
|
||||
invalidMsg=无效的目的地!
|
||||
portalInfoDestination=目的地: %destination%
|
||||
portalInfoName=名称: %name%
|
||||
portalInfoNetwork=星门网络: %network%
|
||||
portalInfoServer=服务器: %server%
|
||||
portalInfoTitle=[星门信息]
|
||||
prefix=[星门]
|
||||
reloaded=配置文件已重载!
|
||||
signDisconnected=断开连接
|
||||
signInvalidGate=未知星门
|
||||
signRandom=随机
|
||||
signRightClick=右键
|
||||
signToUse=以使用星门
|
||||
teleportMsg=已传送!
|
||||
vaultLoadError=未检测到Vault. 经济模块已禁用
|
||||
vaultLoaded=检测到 Vault v%version%
|
@@ -1,39 +0,0 @@
|
||||
author=YKDZ
|
||||
signRightClick=右键
|
||||
ecoLoadError=Vault 已加载, 但未检测到合适的经济插件
|
||||
createConflict=星门与现有星门冲突
|
||||
invalidMsg=无效的目的地
|
||||
prefix=[星门]
|
||||
ecoObtain=从星门 %portal% 收取了 %cost%
|
||||
vaultLoaded=检测到 Vault v%version%
|
||||
reloaded=星门插件已重载
|
||||
bungeeDeny=你没有创建跨服星门的权限.
|
||||
signToUse=以使用星门
|
||||
signInvalidGate=未知星门
|
||||
bungeeEmpty=跨服星门需要提供目的地和网络.
|
||||
createMsg=星门已创建
|
||||
bungeeDisabled=跨服功能已被禁用.
|
||||
blockMsg=目的地被阻挡
|
||||
ecoInFunds=余额不足
|
||||
createNameLength=名称过短或过长.
|
||||
vaultLoadError=未检测到Vault. 经济模块已禁用
|
||||
denyMsg=访问被拒
|
||||
ecoDeduct=花费 %cost%
|
||||
signDisconnected=已取消链接
|
||||
createNetDeny=你没有这个星门网络的许可
|
||||
bungeeSign=传送到
|
||||
portalInfoName=名称: %name%
|
||||
destroyMsg=星门已被破坏
|
||||
portalInfoTitle=[星门信息]
|
||||
createExists=与已有星门重名
|
||||
teleportMsg=已传送
|
||||
createGateDeny=你没有使用这个星门结构的权限
|
||||
signRandom=随机
|
||||
portalInfoServer=服务器: %server%
|
||||
createWorldDeny=你没有链接这个世界的权限
|
||||
portalInfoDestination=目的地: %destination%
|
||||
portalInfoNetwork=星门网络: %network%
|
||||
destEmpty=目的地列表为空
|
||||
createPersonal=在私人网络中创建星门
|
||||
ecoRefund=退款 %cost%
|
||||
createFull=此星门网络已满
|
Reference in New Issue
Block a user