package net.knarcraft.ffmpegconverter.property; /** * A representation for different preferences related to minimal subtitles * *
Minimal subtitles are also referred to as partial subtitles or signs and songs. For Japanese media, they are aimed * at users that understand the spoken language, but struggles with reading, or when things are said too fast or in an * odd rhythm (singing). In american movies, some partial subtitles only translate non-english spoken language. Some * dubbed movies have subtitles that only cover signs, text or logos in the original language.
*/ public enum MinimalSubtitlePreference { /** * Only map minimal subtitles */ REQUIRE, /** * Prefer minimal subtitles when available */ PREFER, /** * Don't do any changes in sorting based on minimal subtitles */ NO_PREFERENCE, /** * Avoid minimal subtitles, unless it's the only available choice */ AVOID, /** * Don't include minimal subtitles, no matter what */ REJECT, }