# Stargate Legacy Localisation File: Spanish # For a more intuitive interface, please use https://translate.sgrewritten.org author= Manuestaire & Translated s.r.l. blockMsg=Destino Bloqueado bungeeDeny=¡No tienes permiso para hacer puertas bungee! bungeeDisabled=El soporte de Bungeecord no está habilitado. bungeeEmpty=Las puertas bungee antiguas requieren que especifiques una puerta de destino y un servidor. createConflict=Esta puerta entra en conflicto con una puerta existente. createExists=¡Ya existe una puerta con ese nombre! createFull=¡Esa red está llena! createGateDeny=¡No tienes acceso a ese diseño de puerta! createMsg=Portal creado createNameLength=¡Nombre demasiado corto o demasiado largo! createNetDeny=¡No tienes acceso a esa red! createPersonal=Creando puerta en la red personal. createWorldDeny=No tienes permisos para acceder a ese mundo denyMsg=¡Acceso denegado! destEmpty=¡Lista de destinos vacía! destroyMsg=¡Puerta destruida! ecoDeduct=Se han restado %cost%. ecoInFunds=¡Fondos insuficientes! ecoObtain=¡Has obtenido %cost% del portal %portal% de StarGate! ecoRefund=Reembolsado %cost% invalidMsg=¡Destino no válido! prefix=[Stargate] reloaded=¡Configuración cargada! signDisconnected=Desconectado signRandom=Aleatorio signRightClick=Clic derecho signToUse=y usa la puerta teleportMsg=¡Teletransportación completada!