Remove unnecessary spaces

This commit is contained in:
NotMyFault
2019-09-12 04:01:47 +02:00
parent d20d95d29b
commit 05ef076ef0
4 changed files with 12 additions and 17 deletions

View File

@ -148,7 +148,7 @@ setup:
setup_invalid_generator: '$2Générateur invalide. Options possibles: %s'
schematics:
schematic_too_large: $2Ce plot est trop grand pour cette action!
schematic_missing_arg: '$2Vous devez spécifier un argument. Valeurs possibles: $1test <nom>$2 , $1save$2 , $1paste $2, $1exportall'
schematic_missing_arg: '$2Vous devez spécifier un argument. Valeurs possibles: $1save$2, $1paste $2, $1exportall'
schematic_invalid: '$2Ce n''est pas un schématic valide. Raison: $2%s'
schematic_valid: '$2C''est un schématic valide'
schematic_paste_failed: $2Impossible de coller le schématic

View File

@ -148,7 +148,7 @@ setup:
setup_invalid_generator: '$2Generatore non valido. Opzioni possibili: %s'
schematics:
schematic_too_large: $2Il lotto è troppo grande per questa azione!
schematic_missing_arg: '$2Devi specificare un argomento. Valori possibili: $1test <nome>$2 , $1save$2 , $1paste $2, $1exportall'
schematic_missing_arg: '$2Devi specificare un argomento. Valori possibili: $1save$2, $1paste $2, $1exportall'
schematic_invalid: '$2Quella non è una schematica valida. Motivo: $2%s'
schematic_valid: $2Quella è una schematica valida
schematic_paste_failed: $2L'incollaggio della schematica è fallito

View File

@ -160,8 +160,7 @@ setup:
setup_invalid_generator: '$2无效的生成器。可能选项%s'
schematics:
schematic_too_large: $2此地皮过大无法进行此操作
schematic_missing_arg: '$2阁下需要指定参数。可能的值$1test
<名称>$2 , $1save$2 , $1paste $2, $1exportall'
schematic_missing_arg: '$2阁下需要指定参数。可能的值$1save$2, $1paste $2, $1exportall'
schematic_invalid: '$2布局无效。理由$2%s'
schematic_valid: $2布局无效
schematic_paste_failed: $2粘贴布局失败